富城大酒楼






富城大酒楼
Restaurant offering a wide selection of Asian specialties: steamed dishes, grilled items, Thai dishes, and various menus.
33 Rue des Volontaires, 75015 Paris, France
11. Crispy spring rolls with pork (5 pieces)
11. 脆皮小春卷 Nêms au porc (5 pièces)
Crispy fried spring rolls filled with minced pork. Served hot, to be wrapped in lettuce with mint.
11A. Vegetable spring rolls (5 pieces)
11A. 蔬菜小春卷 Nêms aux légumes (5 pièces)
Vegetarian version of classic spring rolls. Crispy vegetable filling in a fried rice paper wrapper.
12. Spring rolls with shrimp and pork (4 pieces)
12. 鲜虾春卷 Nêms aux crevettes et poulet (4 pièces)
Flavorful spring rolls mixing shrimp and chicken. Crispy texture and tender center.
13. Fresh spring rolls with shrimp and chicken (1 piece)
13. 鲜虾生春卷 Rouleau de printemps aux crevettes et poulet (1 pièce)
Fresh (non-fried) roll with rice paper, vermicelli, shrimp, chicken, and fresh herbs. Light and refreshing.
17. Crispy fried fish fillets (8 pieces)
17. 脆皮炸鱼 Filets de poissons en beignet (8 pièces)
Tender fish pieces coated in a golden batter. Crispy outside, melting inside.
18. Shrimp and sesame toasts (6 pieces)
18. 芝麻虾多士 Toasts aux crevettes et sésame (6 pièces)
Fried toasts filled with shrimp paste and topped with toasted sesame seeds.
19. Fried dumplings stuffed with pork (6 pieces)
19. 香炸粉果 Petits croissants farcis au porc frits (6 pièces)
Croissant-shaped fried bites, stuffed with seasoned pork. Crispy dough.
20. Fried shrimp (8 pieces)
20. 脆皮炸虾 Beignet de crevettes (8 pièces)
Large shrimp coated in batter and fried. A crispy classic.
21. Fried langoustine croquettes (6 pieces)
21. 香炸龙虾角 Croquettes de langoustines frites (6 pièces)
Fried bites filled with flavorful langoustine meat.
22A. Assorted hot appetizers (1 person - 6 pcs)
22A. 多宝热拼盘 Hors d'œuvre chaud aux délices variés (1pers - 6 pcs)
Assortment of fried starters for one person. Ideal for tasting everything.
22. Assorted hot appetizers (2 people - 12 pcs)
22. 多宝热拼盘 Hors d'œuvre chaud aux délices variés (2pers -12 pcs)
Large assortment of hot starters to share for two people.
S3. Phoenix tails - Shrimp tempura (8 pieces)
S3. 特式凤尾虾 Queues de phénix - Tempura de crevette (8 pièces)
Shrimp fried in a light and airy tempura. Elegant presentation.
24. Shrimp omelette
24. 虾球滑蛋 Omelette aux crevettes
Fluffy omelette with sautéed shrimp.
45. Crab meat omelette
25. 蟹肉滑蛋 Omelette à la chair de crabe
Rich omelette with shredded crab meat.
26. Ham and chive omelette
26. 火腿滑蛋 Omelette au jambon et ciboulette
Classic omelette with diced ham and fresh chives.
27. Omelette with vegetables
27. 芙蓉滑蛋 Omelette aux légumes
Vegetarian omelette with assorted crispy vegetables.
14. Crab meat salad
14. 蟹肉沙拉 Salade chinoise à la chair de crabe
Crispy salad with crab meat and an Asian vinaigrette.
15. Chinese shrimp salad
15. 鲜虾沙拉 Salade chinoise aux crevettes
Raw vegetable salad with cooked shrimp.
16. Shredded chicken salad
16. 鸡丝沙拉 Salade chinoise au poulet
Shredded chicken salad.
T6. Thai shrimp and pineapple salad
T6. 泰式菠萝鲜虾沙拉 Salade thaïlandaise aux crevettes et ananas
Sweet and sour salad with Thai flavors, with shrimp and fresh pineapple pieces.
T7. Thai beef and pineapple salad
T7. 泰式菠萝牛肉沙拉 Salade thaïlandaise aux boeufs et ananas
Spicy salad of marinated beef with pineapple.
T8. Thai seafood and pineapple salad
T8. 泰式菠萝海鲜沙拉 Salade thaïlandaise aux fruits de mer et ananas
Seafood mix in a Thai pineapple salad.
1. House soup (Chinese cabbage and seafood)
1. 金招牌汤 Potage maison (choux chinois et fruits de mer)
Signature soup with crispy Chinese cabbage and assorted seafood.
3. Asparagus and crab meat soup
3. 蟹肉芦笋汤 Potage aux asperges et à la chair de crabe
Smooth and velvety soup with asparagus and crab meat.
4. Shrimp wonton soup
4. 上汤云吞 Soupe de raviolis aux crevettes
Light broth with shrimp-filled wonton dumplings.
5. Hot and sour soup (Chicken, tofu, and vegetables)
5. 北京酸辣汤 Potage pékinois pimenté (Poulet, tofu et légumes)
Traditional hot and sour soup with chicken, tofu, and sliced vegetables.
7. Famous West Lake beef soup
7. 西湖牛肉汤 Potage au boeuf du lac fameux
Traditional thick soup with minced beef and egg whites.
8. Velvety soup with eggs and vegetables
8. 芙蓉蛋滑汤 Potage velouté aux oeufs et légumes
Light soup with beaten egg whites in threads and vegetables.
Chicken and transparent vermicelli soup
鸡丝银丝汤 Soupe de vermicelle transparents et poulet
Light broth with soy vermicelli and sliced chicken.
Thai seafood and pineapple soup with lemongrass
泰式海鲜酸汤 Potage thaïlandais aux fruits de mer et ananas à la citronnelle
Spicy and sour Tom Yum soup with seafood and lemongrass.
Thai shrimp and pineapple soup with lemongrass
泰式虾球酸汤 Potage thaïlandais aux crevettes et ananas à la citronnelle
Spicy Thai soup with shrimp, flavored with lemongrass.
Thai fish and pineapple soup with lemongrass
泰式鲜鱼酸汤 Potage thaïlandais aux poissons et ananas à la citronnelle
Thai soup with fish with a tangy pineapple note.
Thai chicken and pineapple soup with lemongrass
泰式柳酸汤 Potage thaïlandais au poulet et ananas à la citronnelle
Thai soup with chicken, lemongrass, and pineapple flavors.
T9. Marinated beef skewers (3 pieces)
T9. 泰式串烧牛肉 Brochettes de boeuf marinées (3 pièces)
Tender beef skewers marinated with Thai spices.
T10. Marinated lamb skewers (3 pieces)
T10. 泰式串烧羊肉 Brochettes d'agneau marinées (3 pièces)
Grilled marinated lamb skewers.
T11. Marinated pork skewers (3 pieces)
T11. 泰式串烧猪肉 Brochettes de porc marinée (3 pièces)
Thai-marinated pork skewers.
T13. Marinated chicken skewers (3 pieces)
T13. 泰式串烧鸡肉 Brochettes de poulet marinée (3 pièces)
Chicken skewers (Satay) grilled.
T14. Thai-style spicy whole fish (subject to availability)
T14. 泰式辣味多乐鱼 Dorade entière pimentée façon thaïlandaise (selon arrivage)
Whole fried fish served with a Thai chili sauce.
T15. Seafood stir-fried with Thai basil
T15. 泰式金不换海鲜 Fruits de mer sautés au basilic à la thaïlandaise
Mixed seafood stir-fried with fragrant Thai basil.
T16. Shrimp stir-fried with Thai basil
T16. 泰式金不换虾球 Crevettes sautées au basilic à la thaïlandaise
Shrimp stir-fried in a wok with fresh basil.
T17. Scallops stir-fried with Thai basil
T17. 泰式金不换干贝 Noix St-Jacques sautées au basilic à la thaïlandaise
Tender scallops sautéed with basil.
T18. Fish fillets stir-fried with Thai basil
T18. 泰式金不换鱼片 Filets de poisson sautés au basilic à la thaïlandaise
White fish fillets sautéed with Thai basil flavors.
T19. Beef stir-fried with Thai basil
T19. 泰式金不换牛肉 Boeuf sauté au basilic à la thaïlandaise
Minced beef stir-fried with basil and chili.
T20. Chicken stir-fried with Thai basil
T20. 泰式金不换鸡肉 Poulet sauté au basilic à la thaïlandaise
Chicken stir-fried Pad Krapow style with basil.
T21. Sautéed duck slices with Thai basil
T21. 泰式金不换鸭片 Canard sauté au basilic à la thaïlandaise
Sautéed duck slices with basil.
T22. Marinated chicken thigh with lemongrass, grilled on a plancha
T22. 泰式香茅鸡腿 Cuisse de poulet mariné à la citronnelle et grillée à la plancha
Juicy chicken thigh marinated in lemongrass then grilled.
T23. Frog legs stir-fried with Thai basil
T23. 泰式金不换田鸡腿 Cuisses de grenouille sautées au basilic à la thaïlandaise
Frog legs stir-fried with Thai basil.
S22. Plain sautéed seafood on a hot plate
S22. 铁板海鲜 Fruits de mer sautés nature sur plaque chauffante
Seafood served sizzling on a cast iron plate.
S23. Shrimp with ginger and chives on a hot plate
S23. 铁板姜葱虾球 Crevettes sautées gingembre et ciboulette sur plaque chauffante
Sautéed shrimp with aromatics (ginger and chives), served on a hot plate.
S24. Salt and pepper shrimp on a hot plate
S24. 铁板椒盐虾球 Crevettes sautées sel et poivre sur plaque chauffante
Shrimp seasoned with salt and pepper, served on a hot plate.
S25. Salt and pepper shrimp flambéed with MEI KWEI LU (rice wine)
S25. 铁板椒盐火焰虾 Crevettes sel et poivre flambées au MEI KWEI LU (alcool de riz)
Shrimp flambéed with Chinese rice wine (Mei Kwei Lu).
S26. Gambas stir-fried with spicy sauce on a hot plate
S26. 铁板干烧明虾 Gambas sautées à la sauce piquante sur plaque chauffante
Spicy gambas served on a hot plate.
S27. Gambas stir-fried with satay on a hot plate
S27. 铁板沙茶明虾 Gambas sautées au saté sur plaque chauffante
Gambas with satay sauce (spicy peanut) on a hot plate.
S30. Scallops sautéed with ginger and chives on a hot plate
S30. 铁板姜葱鲜贝 Noix St-Jacques sautées gingembre et ciboulette sur plaque chauffante
Scallops with ginger and chives on a hot plate.
S31. Stir-fried scallops with spicy sauce
S31. 铁板干烧鲜贝 Noix St-Jacques sautées à la sauce piquante
Spicy scallops on a hot plate.
S34. Fish fillets stir-fried with spicy sauce on a hot plate
S34. 铁板干烧鱼片 Filets de poisson sautés à la sauce piquante sur plaque chauffante
Fish with spicy sauce on a hot plate.
S35. Fish fillets stir-fried with sweet and sour sauce on a hot plate
S35. 铁板甜酸鱼片 Filets de poisson sautés à la sauce aigre et douce sur plaque chauffante
Fish with sweet and sour sauce on a hot plate.
S36. Fish fillets sautéed with ginger and chives on a hot plate
S36. 铁板姜葱鱼片 Filets de poissons sautés au gingembre et ciboulette sur plaque chauffante
Fish with ginger and chives on a hot plate.
S37. Salt and pepper frog legs on a hot plate
S37. 铁板椒盐田鸡腿 Cuisses de grenouille sel et poivre sur plaque chauffante
Frog legs with salt and pepper on a hot plate.
S38. Frog legs with ginger and chives on a hot plate
S38. 铁板姜葱田鸡腿 Cuisses de grenouille gingembre et ciboulette sur plaque chauffante
Frog legs with ginger and chives on a hot plate.
S39. Salt and pepper frog legs flambéed (Meikueilu or rum) on a hot plate
S39. 铁板火焰田鸡腿 Cuisses de grenouille sel et poivre flambées (Meikueilu ou rhum) sur plaque chauffante
Frog legs flambéed with alcohol on a hot plate.
V1. Steamed shrimp dumplings (Ha kao - 4 pieces)
V1. 玻璃虾饺 Raviolis aux crevette à la vapeur (Ha kao - 4 pièces)
Classic Ha Kao, steamed dumplings with translucent skin filled with shrimp.
V1A. Steamed chicken dumplings (Ji jiao - 4 pieces)
V1A. 鸡肉饺子 Raviolis au poulet à la vapeur (Ji jiao - 4 pièces)
Steamed dumplings filled with chicken.
V2. Steamed pork dumplings (Sui mai - 4 pieces)
V2. 猪肉烧卖 Bouchées au porc à la vapeur (Sui mai - 4 pièces)
Open steamed pork dumplings (Siu Mai).
V3. Steamed pork dumplings (Fan kao - 4 pieces)
V3. 水晶粉果 Petits croissant farcis au porc à la vapeur (Fan kao - 4 pièces)
Croissant-shaped dumplings with translucent dough, filled with pork.
V4. Steamed pork buns (Xiao long bao - 4 pieces)
V4. 猪肉小笼包 Brioches au porc à la vapeur (Xiao long bao - 4 pièces)
Steamed buns containing pork and a savory broth.
V6. Steamed shrimp dumplings (Xia mai - 4 pieces)
V6. 鲜虾烧卖 Bouchées aux crevettes à la vapeur (Xia mai - 4 pièces)
Steamed shrimp dumplings.
7. Pan-fried pork dumplings (Guo tie - 5 pieces)
7. 香煎锅贴 Raviolis pékinois au porc grillés (Guo tie - 5 pièces)
Pan-fried dumplings (Gyoza) filled with pork.
Steamed Peking pork dumplings (Zheng zhi - 4 pieces)
蒸北京饺 Raviolis pékinois au porc à la vapeur (Zheng zhi - 4 pièces)
Steamed Peking pork dumplings.
Steamed beef dumplings (Niu mai - 4 pieces)
牛肉烧卖 Bouchées au boeuf à la vapeur (Niu mai - 4 pièces)
Steamed beef dumplings.
Assorted steamed delicacies (7 pieces)
聚宝点心 Assortiment de délices à la vapeur (7 pièces)
Assorted steamed dim sum.
Steamed delicacy basket (dian xin - 8 pieces)
点心包 Panier de délices à la vapeur (dian xin - 8 pièces)
Large basket of assorted dim sum.
S13. Whole fish with spicy sauce (on hot plate +1€)
S13. 干烧多乐鱼 Dorade entière à la sauce piquante (sur plaque chauffante +1€)
Whole fish with spicy sauce.
S14. Whole fish with sweet and sour sauce (on hot plate +1€)
S14. 甜酸多乐鱼 Dorade entière à la sauce aigre et douce (sur plaque chauffante +1€)
Whole sea bass with sweet and sour sauce.
S15. Spicy Sichuan whole fish
S15. 川式辣味多乐鱼 Dorade entière pimentée Sichuanaise
Sichuan-style spicy whole fish.
S20. Whole sea bass with 2 chef's sauces
S20. 大厨汁霸鱼 Bar entier grillé aux 2 sauces du chef
Grilled sea bass served with two special sauces.
S20A. Whole fish with sweet and sour sauce and 5 fruits
S20A. 五柳甜酸甜霸鱼 Bar entier aux 5 fruits aigre et douce
Whole sea bass with 5 fruity and sweet & sour flavors.
S20B. Steamed whole sea bass
S20B. 清蒸霸鱼 Bar entier à la vapeur
Whole steamed sea bass, healthy and delicate.
S9. Lobster salad for two
S9. 两人沙律龙虾 Salade de langouste
Luxury lobster salad.
S10. Lobster stir-fried with spicy sauce
S10. 干烧龙虾 Langouste sautée à la sauce piquante
Lobster with spicy sauce.
S11. Lobster stir-fried with ginger and chives
S11. 姜葱龙虾 Langouste sautée au gingembre et ciboulette
Lobster stir-fried with aromatics.
S12. Salt and pepper lobster
S12. 椒盐龙虾 Langouste sautée sel et poivre
Lobster with salt and pepper.
S21. Peking roast duck (pre-order 24h in advance)
S21. 北京烤鸭 Canard entier laqué façon pékinois (précommander 24h avant)
Traditional Peking duck served with pancakes and sauce. Requires advance order.
101. Nest of happiness with plain sautéed scallops
101. 龙果鲜贝 Nid de bonheur aux noix St-Jacques sautées nature
Scallops served in a crispy nest (fried dough).
104. Nest of happiness with plain sautéed shrimp
104. 龙果虾球 Nid de bonheur aux crevettes sautées nature
Shrimp served in a crispy nest.
106. Nest of happiness with mango shrimp
106. 福巢鲜芒虾 Nid de bonheur aux crevettes à la mangue
Shrimp and fresh mango in a crispy nest.
110. Nest of happiness with plain sautéed seafood
110. 球龙巢海鲜 Nid de bonheur aux fruits de mer sautés nature
Assortment of seafood in a crispy nest.
112. Nest of happiness with meat and poultry
112. 福巢双宝 Nid de bonheur à la viande et volaille
Mixed meats served in a crispy nest.
103. Scallops sautéed with fresh pineapple
103. 鲜菠萝鲜贝 Noix de St-Jacques sautées à l'ananas frais
Scallops stir-fried with fresh pineapple pieces.
108. Shrimp stir-fried with fresh pineapple
108. 鲜菠萝虾球 Crevettes sautées à l'ananas frais
Shrimp stir-fried with fresh pineapple.
121. Sautéed duck slices with fresh pineapple
121. 鲜菠萝鸭片 Canard sauté à l'ananas frais
Sautéed duck with fresh pineapple.
122. Sautéed chicken slices with fresh pineapple
122. 鲜菠萝鸡片 Poulet sauté à l'ananas frais
Sautéed chicken with fresh pineapple.
M1. Spicy Mapo tofu (tofu, vegetables, shiitake, and beef)
M1. 麻辣豆腐 Mapo tofu pimenté (tofu, légumes, shiitake et boeuf)
Spicy Sichuan dish with tofu, minced beef, and Sichuan pepper.
111. Stir-fried treasures of the sea
111. 清妙三宝 Trois trésor de mer sauté nature
Sautéed mixed seafood.
117. Roasted duck with mango
117. 鲜芒鸭片 Poêlon de canard rôti à la mangue
Roast duck served with fresh mango.
118. Fried chicken with mango
118. 鲜芒鸡片 Poêlon de poulet frit à la mangue
Fried chicken served with mango.
S6. Grilled gambas skewers (3 pieces)
S6. 串烧明虾 Brochettes gambas grillées (3 pièces)
Grilled gambas skewers. Flambé option available.
S5. Marinated seafood skewers (3 pieces)
S5. 串烧三鲜 Brochettes aux trésors de mer marinées et grillées (3 pièces)
Mixed seafood skewers.
S16. Seafood pot with satay
S16. 沙茶海鲜煲 Marmite aux fruits de mer au saté
Simmered seafood pot with satay sauce.
S17. Gambas and transparent vermicelli pot with black mushrooms
S17. 明虾银丝煲 Marmite aux gambas, vermicelles transparents et champignons noirs
Pot of gambas and vermicelli.
S18. Land and sea pot
S18. 鲜味锦宝煲 Marmite terre-mer
Pot mixing meats and seafood.
F1. Chinese fondue (1 person)
F1. 中式火锅 Fondue chinoise (1pers)
Traditional fondue with broth and raw ingredients to cook yourself.
F2. Thai fondue (1 person)
F2. 泰式火锅 Fondue thaïlandaise (1pers)
Spicy Thai broth fondue.
114. Seafood Chinese barbecue (1 person)
114. 烧烤海鲜 Barbecue chinoise aux fruits de mer (1pers)
Table barbecue with seafood.
115. Chinese meat and poultry barbecue (1 person)
115. 烧烤双锦 Barbecue chinoise viande et volaille (1pers)
Table barbecue with meats.
116. Land and sea barbecue (seafood and meats - 2 people)
116. 烧烤多锦 Barbecue terre-mer (fruits mer et viandes - 2pers)
Large mixed barbecue for 2 people.
28. Shrimp stir-fried with spicy sauce
28. 干烧虾球 Crevettes sautées à la sauce piquante
Spicy sautéed shrimp.
29. Shrimp stir-fried with fermented black beans
29. 豆豉虾球 Crevettes sautées aux grains de soja noir
Shrimp with fermented black bean sauce.
30. Shrimp stir-fried with Satay
30. 沙茶虾球 Crevettes sautées au Saté
Shrimp with satay sauce.
31. Plain sautéed shrimp
31. 清炒虾球 Crevettes sautées nature
Plain sautéed shrimp.
32. Shrimp stir-fried with sweet and sour sauce
32. 甜酸虾球 Crevettes sautées à la sauce aigre-douce
Shrimp with sweet and sour sauce.
33. Shrimp stir-fried with cashew nuts
33. 腰果虾球 Crevettes sautées aux noix de cajou
Shrimp with cashew nuts.
34. Shrimp stir-fried with curry
34. 咖喱虾球 Crevettes sautées au curry
Shrimp with curry sauce.
35. Salt and pepper shrimp
35. 椒盐虾球 Crevettes sautées au sel & poivre
Shrimp with salt and pepper.
48. Shrimp stir-fried with caramelized sauce
48. 干煎虾球 Crevettes sautées à la sauce caramélisée
Shrimp with caramelized sauce.
36. Fish fillet with spicy sauce
36. 干烧鱼片 Filet de poisson à la sauce piquante
Fish with spicy sauce.
37. Fish fillet with Chinese cabbage
37. 时菜鱼片 Filet de poisson au choux chinois
Fish with Chinese cabbage.
37A. Fish fillet with salt & pepper
37A. 椒盐鱼片 Filet de poisson au sel & poivre
Fish with salt and pepper.
38. Fish fillet with lemon
38. 柠檬鱼片 Filet de poisson au citron
Fish with lemon sauce.
39. Fish fillet with sweet and sour sauce
39. 甜酸鱼片 Filet de poisson à la sauce aigre-douce
Fish with sweet and sour sauce.
S7. Gambas with spicy sauce
S7. 干烧明虾 Gambas à la sauce piquante
Gambas with spicy sauce.
S8. Salt and pepper gambas
S8. 椒盐明虾 Gambas sautes au sel et poivre
Gambas with salt and pepper.
40. Scallops stir-fried with spicy sauce
40. 干烧鲜贝 Noix St-Jacques sautées à la sauce piquante
Scallops with spicy sauce.
41. Plain sautéed scallops
41. 清炒鲜贝 Noix St-Jacques sautées nature
Plain scallops.
42. Scallops stir-fried with black bean sauce
42. 豆豉鲜贝 Noix St-Jacques sautées grains de soja noirs
Scallops with black bean sauce.
49. Scallop skewers
49. 串烧鲜贝 Brochettes de noix St-Jacques
Scallop skewers.
47. Stuffed crab (2 pieces)
47. 酿蟹盖 Crabe farci (2 pièces)
Stuffed crab shells.
51. Salt and pepper frog legs
51. 椒盐田鸡腿 Cuisses de grenouille sel et poivre
Frog legs with salt and pepper.
52. Frog legs stir-fried with spicy sauce
52. 干烧田鸡腿 Cuisses de grenouille sautées à la sauce piquante
Frog legs with spicy sauce.
54. Frog legs sautéed with ginger and chives
54. 姜葱田鸡腿 Cuisses de grenouille sautées au gingembre et ciboulette
Frog legs with ginger and chives.
119. Frog legs sautéed with lemongrass
119. 香茅田鸡腿 Cuisses de grenouille sautées à la citronnelle
Frog legs with lemongrass.
55. Beef stir-fried with onions
55. 洋葱牛肉 Boeuf sauté aux oignons
Beef with onions.
56. Beef stir-fried with peppers
56. 青椒牛肉 Boeuf sauté aux poivrons
Beef with peppers.
57. Beef stir-fried with curry
57. 咖喱牛肉 Boeuf sauté au curry
Beef with curry sauce.
58. Beef stir-fried with ginger and chives
58. 姜葱牛肉 Boeuf sauté au gingembre et ciboulette
Beef with ginger and chives.
59. Beef stir-fried with spicy sauce
59. 干烧牛肉 Boeuf sauté à la sauce piquante
Beef with spicy sauce.
60. Beef stir-fried with satay
60. 沙茶牛肉 Boeuf sauté au saté
Beef with satay sauce.
61. Beef with fragrant mushrooms & bamboo shoots
61. 双冬牛肉 Boeuf sauté aux champignons parfumés & pousses de bambou
Beef with mushrooms and bamboo.
61A. Beef with black mushrooms
61A. 木耳牛肉 Boeuf sauté aux champignons noirs
Beef with black mushrooms.
72. Roasted duck with 5 spices
72. 五香香酥鸭 Canard rôti aux 5 épices
Roast duck flavored with 5 spices.
73. Cantonese roast duck
73. 广东烧鸭 Canard laqué cantonais
Cantonese style roast duck.
74. Duck with black mushrooms
74. 木耳鸭片 Canard sauté aux champignons noirs
Duck with black mushrooms.
75. Duck slices with fragrant mushrooms (shiitake)
75. 双冬鸭片 Canard sauté aux champignons noirs parfumé (shiitake)
Duck with shiitake mushrooms.
76. Duck stir-fried with pineapple
76. 菠萝鸭片 Canard sauté à l'ananas
Duck stir-fried with pineapple.
86. Plain stir-fried bean sprouts
86. 清炒银芽 Pousses de soja sautés nature
Stir-fried bean sprouts.
87. Wok of vegetables (Chop suey)
87. 时菜什碎 Wok de légumes (Chop suey)
Mixed stir-fried vegetables.
87A. Stir-fried Chinese cabbage
87A. 清炒白菜 Choux chinois sautés
Stir-fried Chinese cabbage.
87C. Stir-fried black mushrooms
87C. 清炒木耳麻 Champignons noirs sautés
Stir-fried black mushrooms.
M1A. Spicy veggie Mapo tofu (tofu, vegetables, and shiitake)
M1A. 辣豆腐无肉 Mapo tofu veggie pimenté (tofu, légumes et shiitake)
Mapo Tofu vegetarian.
87D. Tofu and Chinese cabbage stir-fried
87D. 炒豆腐和白菜 Tofu tendre et choux chinoise sautés
Tofu and Chinese cabbage stir-fried.
94. Seafood and fresh pineapple fried rice
94. 鲜菠萝海鲜炒饭 Riz sauté aux fruits de mer et à l'ananas frais
Fried seafood and pineapple rice.
95. Cantonese fried rice (ham)
95. 广东炒饭 Riz cantonais (jambon)
Classic Cantonese rice with ham.
96. Fried rice with curry, shrimp, and pineapple
96. 咖喱炒饭 Riz sauté au curry, crevette et ananas
Fried rice with curry, shrimp, pineapple.
97. Fragrant white rice
97. 香喷喷白饭 Riz parfumé nature
Fragrant white rice.
98. Thai fried rice (shrimp, Thai basil, and pineapple)
98. 泰式炒饭 Riz thaïlandais (crevettes, basilic thaï et ananas)
Thai-style fried rice.
99. Chicken fried rice
99. 鸡柳炒面 Riz sauté au poulet
Fried rice with chicken.
100. Sticky rice
100. 香软糯米饭 Riz gluant
Traditional sticky rice.
BO BUN Veggie
BO BUN Véggie
Vietnamese specialty, Bo Bun is a complete dish composed of raw vegetables, rice vermicelli, choice of meat with lemongrass, sprinkled with peanuts, chopped mint, and fried onions, served with pork spring rolls * cut and nuoc mam sauce * possibility of making vegetarian bo bun or replacing with vegetable spring rolls
Vietnamese salad with vermicelli, vegetarian spring rolls, and raw vegetables.
BO BUN Beef
BO BUN Boeuf
Bo Bun with sautéed beef.
BO BUN Chicken
BO BUN Poulet
Bo Bun with chicken.
BO BUN Shrimp
BO BUN Crevette
Bo Bun with shrimp.
CRISPY BO BUN
BO BUN CROUSTILLANT
Rice vermicelli, raw vegetables, crispy chicken, fried onions, crushed peanuts, and cilantro with cut spring rolls
Bo Bun with crispy fried chicken.
SINGAPORE
SINGAPOUR
Spicy curry fried rice vermicelli, seafood, chicken, and glazed pork
Singapore-style fried rice vermicelli (curry).
LUNCH MENU A
MENU MIDI A
Starter + Main + Side + Dessert Menu served only at lunchtime from Monday to Friday, excluding weekends and public holidays
Full lunch menu with various choices.
LUNCH MENU B
MENU MIDI B
Starter + Main + Side + Dessert Menu served only at lunchtime from Monday to Friday, excluding weekends and public holidays
Lunch Menu B with more dish choices.
STEAM MENU LUNCH
MENU VAPEUR MIDI
Starter + Steamed Basket + Side + Dessert Menu served only at lunchtime from Monday to Friday, excluding weekends and public holidays
Special Steam Menu with an assortment of Dim Sum.
VEGETARIAN MENU
MENU VÉGÉTARIEN
Starter+Main+Side+Dessert
Fully vegetarian menu with tofu and vegetables.
HOUSE MENU
MENU MAISON
Starter + Main + Side + Dessert
Complete House Menu with popular dishes.
HAPPINESS MENU
MENU BONHEUR
Starter + Main + Side + Dessert
Happiness Menu with hot plate dishes and premium choices.
TASTE MENU
MENU SAVEUR
Starter + Main + Side + Dessert
High-end menu with seafood specialties and pots.
Contains Dairy
Peanut Allergy
Contains Fish
Contains Shellfish
Gluten Free
Vegan Options
Need dietary or allergy information?
4.2
388 customers praised this place. (Google)
$
$
Budget
33 Rue des Volontaires, 75015 Paris, France
Are you the owner? Please let us know if there's any incorrect information.
Report Incorrect InfoLoading map...