Dragons Élysées








SOUPS & SALADS 湯類和沙拉
CHICKEN AND CORN POTAGE
POTAGE AU POULET ET MAÏS
CHICKEN AND SWEET CORN SOUP 雞肉玉米湯
A creamy and comforting soup made with sweet corn and chicken pieces. The texture is slightly thickened, often with egg strands. Mild and delicate flavor.
CRAB AND ASPARAGUS POTAGE
POTAGE AU CRABE ET AUX ASPERGES
CRAB AND ASPARAGUS SOUP 蟹肉蘆筍湯
A refined soup combining delicate crab meat and asparagus tips. The broth is usually clear or slightly thickened, offering a balance between marine and vegetable flavors.
PEKINGESE POTAGE (spicy)
POTAGE PÉKINOIS (épicé)
PEKINESE SPICY SOUR SOUP 北京酸辣湯
A traditional sweet, sour, and spicy soup. It usually contains tofu, black mushrooms, bamboo, and minced meat in a thick, vinegary broth.
CHICKEN AND VERMICELLI SOUP
SOUPE DE POULET AUX VERMICELLES
CHICKEN AND VERMICELLI SOUP 粉絲雞湯
A clear broth served with transparent bean vermicelli (angel hair) and chicken. A light and digestible soup.
SHRIMP DUMPLING SOUP
SOUPE DE RAVIOLIS AUX CREVETTES
CHINESE DUMPLINGS SOUP WITH SHRIMPS 雲吞湯
The famous wonton soup. Dumplings with thin wrappers filled with shrimp served in a savory broth, often garnished with spring onions.
SHARK'S FIN POTAGE
POTAGE AUX AILERONS DE REQUIN
SHARK'S FIN SOUP 魚翅湯
A prestigious soup in traditional Chinese gastronomy, known for its unique gelatinous texture. Served hot and often enhanced with a dash of red vinegar.
CRAB SALAD
SALADE AU CRABE
CRAB MEAT SALAD 蟹沙拉
A fresh salad highlighting crab meat. Seasoned with a light vinaigrette, often accompanied by crunchy vegetables.
CHICKEN SALAD
SALADE AU POULET
CHICKEN SALAD 雞沙拉
Shredded or pieces of chicken served cold on a bed of lettuce and vegetables. Asian dressing, usually sesame or soy-based.
SHRIMP SALAD
SALADE AUX CREVETTES
SHRIMPS SALAD 蝦沙拉
Cooked and chilled shrimp served as a salad. Freshness and crunch guaranteed.
SPRING ROLLS (SHRIMP)
ROULEAUX DE PRINTEMPS (AUX CREVETTES)
VIETNAMESE FRESH SPRING ROLLS (WITH SHRIMPS) 生春卷
Fresh rolls wrapped in a translucent rice paper (not fried). Filled with shrimp, rice vermicelli, lettuce, and fresh herbs like mint. To be dipped in hoisin or nuoc-mâm sauce.
STEAMED DIM SUM 點心
SHRIMP DUMPLINGS
RAVIOLIS AUX CREVETTES
STEAMED SHRIMPS DUMPLINGS (HA KAO) 蝦餃
The classic Ha Kao. Dumplings with translucent rice dough filled with juicy shrimp. Steamed in bamboo baskets.
SHRIMP BITES
BOUCHÉES AUX CREVETTES
STEAMED SHRIMPS BALLS 蝦賣
Minced shrimp balls, steamed. Firm and elastic texture, pronounced iodized taste.
SCALLOP BITES
BOUCHÉES AUX COQUILLES ST-JACQUES
STEAMED SCALLOPS BALLS 干貝燒賣
Refined dim sum made with scallops. Sweet flavor and tender texture, steamed.
SHRIMP CROISSANTS
CROISSANTS AUX CREVETTES
STEAMED STUFFED SHRIMPS DUMPLINGS (FAN KUO) 粉果
Also called Fun Guo. Crescent-shaped dumplings with a slightly thicker translucent dough, filled with a mixture of shrimp, pork, and crunchy vegetables.
STEAMED ASSORTMENT
ASSORTIMENT À LA VAPEUR
STEAMED ASSORTMENT 點心拼盤
A varied tasting platter featuring several types of dim sum (ha kao, siew mai, etc.). Ideal for discovering different flavors.
CHICKEN DUMPLINGS
RAVIOLIS AU POULET
CHICKEN DUMPLINGS 雞冠餃
Steamed dumplings filled with minced chicken. Tender dough and flavorful filling.
CHICKEN AND BASIL DUMPLINGS
RAVIOLIS AU POULET ET BASILIC
CHICKEN AND BASIL DUMPLINGS 金不換雞餃
An aromatic variation where basil (often Thai basil) delicately flavors the chicken filling. Fresh and herbaceous.
CANTONESE DUMPLINGS WITH VEGETABLES
RAVIOLIS CANTONNAIS AUX LÉGUMES
CANTONESE DUMPLINGS WITH VEGETABLES 素餃
Vegetarian dim sum filled with a mixture of finely chopped vegetables (cabbage, carrots, mushrooms). Light and healthy.
CANTONESE DUMPLINGS WITH FISH
RAVIOLIS CANTONNAIS AU POISSON
CANTONESE DUMPLINGS WITH FISH 魚餃
Fish-filled dumplings, offering a tender texture and delicate taste.
GRILLED PEKING DUMPLINGS
RAVIOLIS PÉKINOIS GRILLÉS
GRILLED PEKING DUMPLINGS 鍋貼
The famous Gyozas or Guo Tie. Stuffed dumplings (usually meat and vegetables), grilled on one side for crispiness and steamed for tenderness.
STEAMED CHICKEN BUNS
BRIOCHES AU POULET À LA VAPEUR
STEAMED CHICKEN BUNS 雞肉小籠包
Small, soft white buns (Bao) filled with a savory chicken mixture. The dough is airy and slightly sweet.
GRILLED CHICKEN BUNS
BRIOCHES GRILLÉES AU POULET
GRILLED CHICKEN BUNS 香煎雞肉小籠包
Steamed bun variation, pan-fried to achieve a golden and crispy base.
STICKY RICE FILLED WITH CHICKEN
RIZ GLUANT FARCI AU POULET
STEAMED GLUTINOUS RICE WITH CHICKEN 糯米雞
Often served wrapped in a lotus leaf (Lo Mai Gai). Fragrant sticky rice filled with chicken and other ingredients, steamed. Very nourishing.
STEAMED VIETNAMESE DUMPLINGS
RAVIOLIS VIETNAMIENS À LA VAPEUR
STEAMED VIETNAMESE DUMPLINGS 越式腸粉
Banh Cuon. Thin steamed rice crepes, filled with minced pork and black mushrooms, served with fried shallots and nuoc-mâm sauce.
FRIED STARTERS 炸品
IMPERIAL PATTIES (CHICKEN SPRING ROLLS)
PÂTÉ IMPÉRIAL (NEMS AU POULET)
CHICKEN SPRING ROLLS 雞春卷
Crispy fried spring rolls made with rice paper, filled with minced chicken, vermicelli, and vegetables. To be eaten rolled in a lettuce leaf with mint.
IMPERIAL PATTIES (SHRIMP SPRING ROLLS)
PÂTÉ IMPÉRIAL (NEMS AUX CREVETTES)
SHRIMP SPRING ROLLS 蝦春卷
Shrimp version of classic spring rolls. Crispy and golden, served with dipping sauce.
FRIED SHRIMP DUMPLINGS
RAVIOLIS FEUILLETÉS AUX CREVETTES
FRIED CRISPS SHRIMP DUMPLINGS 龍蝦餃
Fried dumplings with a flaky pastry, offering a very crispy texture around a shrimp filling.
SHRIMP FRITTERS
BEIGNETS AUX CREVETTES
FRIED SHRIMPS 炸蝦
Shrimp coated in a thick batter and fried. Soft inside, crispy outside.
CHIEF'S SOLE FISH TOASTS
TOASTS DE SOLES DU CHEF
CHIEF'S SOLE FISH TOASTS 魚多士
Fried toast canapés, topped with fish paste (sole) and sesame. A crispy appetizer.
CHIEF'S SHRIMP TOASTS
TOASTS AUX CREVETTES DU CHEF
CHIEF'S SHRIMP TOASTS 蝦多士
Shrimp toast, a classic of fried dim sum cuisine. Fried bread spread with shrimp paste, often sprinkled with sesame seeds.
CHIEF'S SHRIMP-STUFFED CRAB CLAWS (2 PIECES)
PINCES DE CRABE FARCIES AUX CREVETTES DU CHEF (2 PIÈCES)
CHIEF'S CRAB CLAWS STUFFED WITH SHRIMPS (2 PIECES) 百花蟹鉗(兩件)
A real crab claw coated in a shrimp filling, all breaded and fried. Spectacular presentation and rich taste.
CRUSTACEANS 蝦蟹類
SHRIMP SAUTEED WITH SPICY SAUCE (spicy)
CREVETTES SAUTÉES À LA SAUCE PIQUANTE (pimenté)
SHRIMPS WITH SPICY SAUCE 干燒蝦
Shrimp stir-fried in a wok with a rich and spicy sauce, often based on chili, garlic, and tomato (Sichuan or imperial style).
PRAWNS WITH SALT AND PEPPER (spicy)
GROSSES CREVETTES AU SEL ET POIVRE (pimenté)
SHRIMPS WITH SALT AND PEPPER (spicy) 椒鹽明蝦
Shrimp (often fried with their shells for flavor) seasoned with a dry mix of salt, pepper, and fresh chili. Very aromatic.
SHRIMP WITH SWEET AND SOUR SAUCE
CREVETTES À LA SAUCE AIGRE-DOUCE
SHRIMPS WITH SWEET AND SOUR SAUCE 咕咾蝦
Shrimp coated in the classic orange-red sauce, balancing sugar and vinegar. Often served with pineapple and bell peppers.
PRAWNS WITH GINGER AND CHIVES ON HOT PLATE
GROSSES CREVETTES AU GINGEMBRE ET CIBOULETTE SUR PLAQUE CHAUFFANTE
SHRIMPS WITH GINGER AND CHIVES ON HOT PLATE 鐵板姜蔥明蝦
Shrimp served sizzling on a cast-iron plate. Fresh ginger and chives provide vibrant aromas that are released upon arrival at the table.
SAUTEED PRAWNS WITH FRESH PINEAPPLE AND CASHEW NUTS
GROSSES CREVETTES SAUTÉES À L'ANANAS FRAIS ET NOIX DE CAJOU
SAUTEED SHRIMPS WITH FRESH PINEAPPLE AND CASHEW NUTS 鮮菠蘿腰果蝦
A textured sweet and savory dish. The juicy sweetness of pineapple contrasts with the crunch of cashews and tender shrimp.
STEAMED PRAWNS WITH BLACK BEAN SAUCE
GROSSES CREVETTES À LA VAPEUR À LA SAUCE HARICOT NOIR
STEAMED SHRIMPS WITH BLACK BEAN SAUCE 豉汁蒸明蝦
Healthy steamed preparation enhanced by the powerful and savory umami flavor of fermented black beans.
CRAB CLAWS WITH SPICY SAUCE (spicy)
PINCES DE CRABE À LA SAUCE PIQUANTE (pimenté)
CRAB CLAWS WITH SPICY SAUCE (spicy) 干燒蟹鉗
Meaty crab claws served in a spicy sauce.
CRAB CLAWS WITH SALT AND PEPPER (spicy)
PINCES DE CRABE AU SEL ET POIVRE (épicé)
CRAB CLAWS WITH SALT AND PEPPER (spicy) 椒鹽蟹鉗
Fried crab claws seasoned with Sichuan salt and pepper. To be eaten with your fingers to appreciate the seasoning.
SQUID WITH SALT AND PEPPER (spicy)
CALAMARS AU SEL ET POIVRE (épicé)
SQUIDS WITH SALT AND PEPPER (spicy) 椒鹽鮮魷魚
Squid pieces coated in a light batter, crispy and seasoned with spices, garlic, and chili.
FROG LEGS WITH SALT AND PEPPER (spicy)
CUISSES DE GRENOUILLES AU SEL ET POIVRE (épicé)
FROG LEGS WITH SALT AND PEPPER (spicy) 椒鹽田雞腿
Fried frog legs, salt and pepper style. Tender meat reminiscent of chicken, with a spicy seasoning.
SOFT SHELL CRAB WITH SALT AND PEPPER (spicy)
CRABE À CARAPACE MOLLE AU SEL ET POIVRE (épicé)
SOFT SHELL CRAB WITH SALT AND PEPPER (spicy) 椒鹽軟殼蟹
Whole soft-shell crab fried, which can be eaten whole, shell included. Very crispy and rich in flavor.
LOBSTER
HOMARD
(ginger and chives / salt and pepper / spicy sauce ) Lobster (ginger and chives / salt and pepper / spicy sauce ) 龍蝦 (姜蔥/椒鹽/干燒) Price according to season
Fresh lobster prepared according to your choice. Market price.
MEATS 肉類
CHICKEN SAUTEED WITH SPICY SAUCE (spicy)
POULET SAUTÉ À LA SAUCE PIQUANTE (pimenté)
CHICKEN WITH SPICY SAUCE (spicy) 宮保雞
Commonly known as Kung Pao Chicken. Diced chicken stir-fried with peanuts, vegetables, and dried chilies.
CHICKEN WITH SWEET AND SOUR SAUCE
POULET À LA SAUCE AIGRE-DOUCE
SWEET AND SOUR CHICKEN 咕咾雞
Battered chicken pieces, coated in a sweet and sour sauce with bell peppers and pineapple.
CARAMELIZED CHICKEN
POULET CARAMÉLISÉ
CARAMELISED CHICKEN 拔絲雞
Chicken coated in a sweet and syrupy brown sauce, often with sesame seeds.
CHIEF'S CRISPY CHICKEN
POULET CROUSTILLANT DU CHEF
CHIEF'S CRISPY CHICKEN 油淋雞
Fried chicken with very crispy skin, served chopped with a special sauce (often soy-based, garlic, and ginger) poured over it.
BEEF FILLET WITH ONIONS ON HOT PLATE
FILET DE BOEUF AUX OIGNONS SUR PLAQUE CHAUFFANTE
BEEF FILLET WITH ONIONS ON HOT PLATE 鐵板洋蔥牛柳
Tender beef fillet slices served on a hot cast-iron plate with plenty of caramelized onions.
BEEF FILLET WITH SPICY SAUCE ON HOT PLATE
FILET DE BOEUF À LA SAUCE PIQUANTE SUR PLAQUE CHAUFFANTE
BEEF FILLET WITH SPICY SAUCE ON HOT PLATE 鐵板宮保牛柳
Spicy beef served sizzling. The heat of the plate enhances the spices.
BEEF FILLET WITH SATAY SAUCE ON HOT PLATE
FILET DE BOEUF À LA SAUCE SATÉ SUR PLAQUE CHAUFFANTE
BEEF FILLET WITH SATAY SAUCE ON HOT PLATE 鐵板沙茶牛柳
Beef coated in a rich Satay sauce (peanuts, spices, dried shrimp), served on a hot plate for a creamy and fragrant sauce.
BEEF FILLET WITH BLACK PEPPER ON HOT PLATE
FILET DE BOEUF AU POIVRE NOIR SUR PLAQUE CHAUFFANTE
BEEF FILLET WITH BLACK PEPPER ON HOT PLATE 鐵板黑椒牛柳
Classic beef with black pepper. Peppery and rich sauce, tender meat.
BEEF FILLET WITH GINGER AND CHIVES ON HOT PLATE
FILET DE BOEUF AU GINGEMBRE ET CIBOULETTE SUR PLAQUE CHAUFFANTE
BEEF FILLET WITH GINGER AND CHIVES ON HOT PLATE 鐵板姜蔥牛柳
Aromatic sauté with ginger and spring onions, served hot.
CHIEF'S BEEF FILLET
FILET DE BOEUF DU CHEF
CHIEF'S BEEF FILLET 龍城牛柳
House specialty based on beef fillet.
BEEF FILLET WITH THAI SAUCE
FILET DE BOEUF SAUCE THAÏLANDAISE
THAI STYLE BEEF FILLET 泰式牛柳
Beef prepared with Thai herbs and spices (lemongrass, chili), offering a fresh and spicy flavor.
CANTONESE ROASTED DUCK (boneless half piece)
CANARD LAQUÉ À LA CANTONNAISE (demi-pièce désossée)
CANTONESE ROASTED DUCK (boneless half piece) 廣東燒鴨 (半只去骨)
Roasted duck, crispy skin and juicy meat, served boneless for easy eating. Accompanied by plum sauce or roast jus.
CANTONESE ROASTED DUCK
CANARD LAQUÉ À LA PÉKINOISE
PEKINGESE ROASTED DUCK 北京片皮鴨 SERVED IN TWO COURSES (Served in 2 different dishes) 1. SKIN SERVED WITH RICE PANCAKES 2. SAUTEED MEAT - LOCLAK STYLE - WITH BASIL
The authentic Peking duck served in multiple courses. First, the crispy skin with pancakes, then the sautéed meat.
FISHES 魚類
STEAMED BAR FISH FILLETS (soy sauce)
FILETS DE BAR À LA VAPEUR (sauce soja)
STEAMED BAR FISH FILLETS (soy sauce) 清蒸鱸魚
Delicately steamed white fish fillet, drizzled with hot oil and soy sauce with spring onions and ginger.
GRILLED BAR FISH FILLETS (thai sauce)
FILETS DE BAR GRILLÉS (sauce thaï)
GRILLED BAR FISH FILLETS (thai sauce) 泰式煎鱸魚
Grilled sea bream served with a spicy and citrusy Thai sauce.
SEA BREAM WITH SPICY SAUCE (spicy)
DAURADE ROYALE À LA SAUCE PIQUANTE (pimenté)
SEA BREAM COOKED WITH SPICY SAUCE (spicy) 干燒鯛魚
Sea bream, whole or in fillets, coated in a rich and spicy sauce.
STEAMED SOLE
SOLE À LA VAPEUR
STEAM-COOKED SOLE 清蒸龍利魚
Whole sole steamed to preserve its delicate flesh.
SOLE WITH SALT AND PEPPER (spicy)
SOLE AU SEL ET AU POIVRE (épicé)
SOLE FISH WITH SALT AND PEPPER (spicy) 椒鹽龍利魚
Crispy fried sole seasoned with salt, pepper, and chili.
SOLE WITH PEPPER SAUCE
SOLE À LA SAUCE AU POIVRE
SOLE FISH WITH PEPPER SAUCE 黑椒龍利魚
Sole served with a rich black pepper sauce.
CARAMELISED SOLE FISH
SOLE CARAMÉLISÉE
CARAMELISED SOLE FISH 拔絲龍利魚
Fish prepared with a sweet and savory caramelized sauce.
SOLE WITH SWEET AND SOUR SAUCE
SOLE À LA SAUCE AIGRE-DOUCE
SOLE FISH IN SWEET AND SOUR SAUCE 糖醋龍利魚
Fried sole with sweet and sour sauce.
TURBOT (STEAMED OR SALT AND PEPPER)
TURBO ( À LA VAPEUR OU SEL ET POIVRE)
TURBO FISH ( STEAMED OR SALT AND PEPPER) 多寶魚 (清蒸/椒鹽) Price varies depending on the season
Turbot, a flatfish with highly prized white flesh. Steamed for delicacy or fried salt and pepper for flavor.
FRESH STEAMED SCALLOPS (seasonal)
COQUILLES ST-JACQUES FRAÎCHES À LA VAPEUR(selon saison)
STEAMED SCALLOP(4PIECES) 清蒸扇貝(4 只)
Steamed scallops in their shells, often with vermicelli and garlic.
SCALLOPS WITH SPICY SAUCE
COQUILLES ST-JACQUES À LA SAUCE PIQUANTE
SCALLOPS WITH SPICY SAUCE 干燒干貝
Scallops sautéed in a spicy sauce.
SCALLOPS WITH SALT AND PEPPER
COQUILLES ST-JACQUES AU SEL ET AU POIVRE
SCALLOPS WITH SALT AND PEPPER 椒鹽干貝
Lightly breaded and fried scallops seasoned with salt and pepper.
THAI SPECIALTIES 泰餐
SOUPS & SALADS / 湯和沙拉
TOM YAM SEAFOOD SOUP WITH LEMONGRASS (spicy)
SOUPE TOM YAM AUX FRUITS DE MER À LA CITRONNELLE (piquant)
SEAFOODS TOM YAM SOUP THAI STYLE WITH CITRONELLA (spicy) 冬陰功蝦湯
The famous Tom Yum. A hot and sour soup flavored with lemongrass, kaffir lime leaves, and galangal, garnished with seafood.
TOM YAM SHRIMP SOUP WITH LEMONGRASS (spicy)
SOUPE TOM YAM AUX CREVETTES À LA CITRONNELLE (piquant)
SEAFOODS TOM YAM SOUP THAI STYLE WITH CITRONELLA (spicy) 冬陰功海鮮湯
Shrimp version of Tom Yum soup.
TOM YAM CHICKEN SOUP WITH COCONUT MILK
SOUPE TOM YAM DE POULET AU LAIT DE COCO
CHICKEN TOM YAM SOUP WITH COCONUT MILK 椰汁雞湯
Tom Kha Gai soup. Mild and creamy coconut milk broth, flavored with galangal and lemongrass, with chicken.
TOM YAM PRAWN SOUP WITH COCONUT MILK
SOUPE TOM YAM DE GAMBAS AU LAIT DE COCO
PRAWNS TOM YAM SOUP WITH COCONUT MILK 椰汁蝦湯
Coconut soup variation with prawns.
BEEF SALAD WITH LEMONGRASS
SALADE DE BOEUF À LA CITRONNELLE
BEEF SALAD WITH CITRONELLA THAI STYLE 泰式牛沙拉
Yam Nua. Grilled beef slices mixed with fresh herbs, lemongrass, shallots, and a spicy lime dressing.
SHRIMP SALAD WITH LEMONGRASS
SALADE DE CREVETTES À LA CITRONNELLE
SHRIMPS SALAD WITH CITRONELLA THAI STYLE 泰式芒果蝦沙拉
Fresh Thai shrimp salad (Pla Goong), seasoned with lemongrass and chili.
SEAFOOD AND FRESH PINEAPPLE SALAD
SALADE AUX FRUITS DE MER ET ANANAS FRAIS
SEAFOODS AND FRESH PINEAPPLE SALAD WITH CITRONELLA 泰式鮮菠蘿海鮮沙拉
Mixture of seafood and pineapple, combining marine, sweet, and spicy flavors.
THAI SHRIMP SPRING ROLLS
NEMS AUX CREVETTES THAÏ
THAI SHRIMP SPRING ROLLS 泰式蝦春卷
Thai-style fried spring rolls, served with a sweet chili sauce.
VEGETARIAN DISHES 素餐
VEGETABLE AND VERMICELLI SOUP
SOUPE DE LÉGUMES ET VERMICELLES
VERMICELLI SOUP WITH VEGETABLES 粉絲菜湯
Clear and light soup with assorted vegetables and bean vermicelli.
VEGETARIAN PEKINGESE POTAGE (spicy)
POTAGE PÉKINOIS VÉGÉTARIEN (piquant)
VEGETARIAN PEKINGESE SOUP (spicy) 酸辣湯
Meat-free version of the hot and sour soup, with tofu and mushrooms.
THAI LEMONGRASS SALAD
SALADE THAI À LA CITRONNELLE
THAI STYLE LEMONGRASS SALAD
Fragrant herb and vegetable salad with lemongrass, Thai dressing.
IMPERIAL PATTIES (VEGETABLE SPRING ROLLS)
PÂTÉS IMPÉRIAUX (NEMS AUX LÉGUMES)
VIETNAMESE FRIED SPRING ROLLS (WITH VEGETABLES) 素春卷
Vegetarian spring rolls filled with vegetables and vermicelli.
VEGETABLE SPRING ROLLS (COLD)
ROULEAUX DE PRINTEMPS AUX LÉGUMES (FROIDS)
VIETNAMESE FRESH SPRING ROLLS WITH VEGETABLES (COLD) 素生春
Fresh summer rolls (rice paper) with lettuce, herbs, and vegetables.
FRIED RICE WITH VEGETABLES
RIZ SAUTÉ AUX LÉGUMES
VEGETABLES FRIED RICE WITH VEGETABLES 素炒飯
Wok-fried rice with small vegetables (peas, carrots, corn).
SAUTEED NOODLES WITH VEGETABLES
NOUILLES SAUTÉES AU LÉGUMES
VEGETABLES FRIED NOODLES WITH VEGETABLES 素炒面
Stir-fried noodles (often egg or wheat) with a mix of vegetables.
VIETNAMESE VEGETABLE DUMPLINGS (STEAMED)
RAVIOLIS VIETNAMIENS AUX LÉGUMES (À LA VAPEUR)
VIETNAMESE STEAMED VEGETABLES DUMPLINGS 越式腸粉
Steamed rice crepes filled with vegetables.
FIVE TREASURES POT (TOFU AND VEGETABLES)
MARMITE AUX CINQ TRÉSORS ( TOFU ET LÉGUME)
BRAISED TOFU WITH ASSORTED VEGETABLES 羅漢齋煲
Braised dish (Lo Han Jai) with tofu and various vegetables and mushrooms, in a savory brown sauce.
PLAIN SAUTEED BLACK MUSHROOMS
CHAMPIGNONS NOIRS SAUTÉS NATURE
STIR-FRIED BLACK MUSHROOMS 清炒木耳
Simply sautéed black mushrooms (wood ear), crunchy and gelatinous texture.
SALT AND PEPPER TOFU
TOFU SEL AU POIVRE
TOFU FRIED WITH SALT AND PEPPER 椒鹽豆腐
Crispy fried tofu cubes, seasoned with Sichuan salt and pepper.
SICHUANESE MAPO TOFU (spicy)
TOFU MAPO À LA SICHUANESE (piquant)
SICHUAN STYLE MAPO TOFU (spicy) 麻婆豆腐
Silken tofu simmered in a spicy red sauce with doubanjiang (fermented bean paste) and Sichuan pepper.
PLAIN SAUTEED BROCCOLI
BROCOLIS SAUTÉS NATURE
SAUTEED BROCCOLI 西蘭花(清炒,蒜蓉)
Crispy sautéed broccoli florets, often with garlic.
SAUTEED SEASONAL VEGETABLES (CHINESE CABBAGE, SPINACH, GREEN VEGETABLES)
LÉGUMES DE SAISON SAUTÉ (CHOUX CHINOIS, ÉPINARDS, LÉGUMES VERTS)
SAUTEED SEASONAL VEGETABLES 炒時蔬(包菜,通心菜,菠菜,白菜,上海青)
Green vegetables of the moment (pak choi, water spinach, spinach) quickly stir-fried in a wok to retain their crispness.
SIDE ORDERS 配飯
PLAIN RICE
RIZ NATURE
WHITE RICE 白飯
Steamed fragrant white rice.
STICKY RICE
RIZ GLUANT
STICKY RICE 糯米飯
Sticky rice with a sticky texture, usually served in a bamboo basket.
CANTONESE FRIED RICE WITH SHRIMPS
RIZ CANTONNAIS AUX CREVETTES
CANTONESE FRIED RICE 廣東炒飯
Classic wok-fried rice with eggs, peas, pieces of ham, and shrimp.
STIR-FRIED NOODLES WITH VEGETABLES
NOUILLES SAUTÉES AUX LÉGUMES
SAUTEED NOODLES WITH EGG AND VEGETABLES 素炒面
Simple stir-fried noodles with eggs and vegetables.
THAI FRIED RICE WITH SHRIMPS
RIZ SAUTÉ THAÏ AUX CREVETTES
FRIED RICE WITH SHRIMPS THAI STYLE 泰式蝦炒飯
Thai-style fried rice, often seasoned with nuoc-mâm and served with cucumber.
VARIOUS SAUTEED VEGETABLES
LÉGUMES VARIÉS SAUTÉS
STIR-FRIED VEGETABLES 雜炒(五色蔬菜)
A colorful assortment of sautéed seasonal vegetables.
DESSERTS 甜品
LYCHEES IN SYRUP
LYCHEES EN SIROP
LYCHEES 泰國荔枝
Lychees in syrup, sweet and fragrant fruits with white flesh.
CHOCOLATE SPRING ROLLS
NEMS AU CHOCOLAT
CHOCOLATE SPRING ROLLS 巧克力春卷
Fried spring rolls filled with melted chocolate. Hot and crispy dessert.
COCONUT BALLS (ORIGINAL OR PUMPKIN)
BOULES DE COCO (ORIGINAUX OU À LA CITROUILLE)
HOMEMADE COCONUT STICKY RICE BALL 糯米糍(傳統綠豆和南瓜)
Coconut pearls. Warm sticky rice balls, sprinkled with shredded coconut and filled with a sweet cream (egg yolk or mung bean).
ICED MOCHIS
MOCHIS GLACÉS
ICED MOCHIS 冰米糍
Japanese dessert. Soft sticky rice wrapper surrounding a heart of ice cream.
CRYSTALLISED GINGER, NOUGATS AND CRYSTALLISED KUMQUATS
GINGEMBRES CONFITS, NOUGATS ET KUMQUATS CONFITS
CRYSTALLISED GINGER, NOUGATS AND CRYSTALLISED KUMQUATS 姜糖,芝麻糖,金桔拼盤
Assortment of sweet Asian pastries.
FRIED FRUIT FRITTERS (APPLE, BANANA OR PINEAPPLE OF CHOICE)
BEIGNETS DE FRUITS (POMME, BANANE OU ANANAS AU CHOIX)
FRIED FRUIT FRITTERS (APPLE, BANANA OR PINEAPPLE) 炸水果
Pieces of fruit coated in batter, served hot and often drizzled with syrup or honey.
FRIED FRUIT FRITTERS (APPLE, BANANA OR PINEAPPLE OF CHOICE)
BEIGNETS DE FRUITS FLAMBÉS (POMME, BANANE OU ANANAS AU CHOIX)
FRIED FRUIT FRITTERS (APPLE, BANANA OR PINEAPPLE) 燒水果
Fried fruit fritters flambéed with alcohol (often Mei Kuei Lu or Rum) in front of the customer.
FRIED RICE BALLS WITH BLACK SESAME HEART
BOULES DE RIZ FRITS AVEC COEUR AU SÉSAME NOIR
FRIED RICE BALLS WITH BLACK SESAME FILLING 炸湯圓
Fried sticky rice balls, crispy outside and chewy inside, filled with a sweet black sesame paste.
THAI FLAN
FLAN THAÏ
THAI FLAN 泰式椰奶布丁
A dessert made from eggs and coconut milk, with a firm texture and rich taste.
STICKY RICE WITH MANGO
RIZ GLUANT À LA MANGUE
STICKY RICE WITH MANGO 芒果糯米飯
Mango Sticky Rice. Sweet sticky rice with coconut milk served with slices of fresh mango.
FRESH PINEAPPLE
ANANAS FRAIS
FRESH PINEAPPLE 鮮菠蘿
Slices of fresh pineapple.
FRESH MANGO
MANGUE FRAÎCHE
FRESH MANGO 鮮芒果
Slices of fresh mango.
BLACK FOREST (CHOCOLATE ICE CREAM, KIRSCH, WHIPPED CREAM)
FORÊT NOIRE (GLACE AU CHOCOLAT, KIRSCH, CHANTILLY)
BLACK FOREST (CHOCOLATE ICE CREAM, KIRSCH, WHIPPED CREAM) 黑森林
Ice cream sundae inspired by Black Forest cake, with chocolate ice cream and kirsch.
PACIFIC CUP (MANGO AND PASSION FRUIT ICE CREAM, EXOTIC FRUITS, GRAND MARNIER, WHIPPED CREAM) 太平洋
COUPE PACIFIQUE (GLACE À LA MANGUE ET FRUIT DE LA PASSION, FRUITS EXOTIQUES, GRAND MARNIER, CHANTILLY)
PACIFIC CUP (MANGO AND PASSION FRUIT ICE CREAM, EXOTIC FRUITS, GRAND MARNIER, WHIPPED CREAM) 太平洋
Exotic and fruity ice cream sundae with a touch of liqueur.
THAI CUP (COCONUT ICE CREAM, LYCHEES, , WHIPPED CREAM) 泰國之花
COUPE THAÏ (GLACE NOIX DE COCO, LYCHEES, ARBOUSES, CHANTILLY)
THAI CUP (COCONUT ICE CREAM, LYCHEES, , WHIPPED CREAM) 泰國之花
Thai-flavored ice cream sundae with coconut and Asian fruits.
SUN CUP (RUM RAISIN ICE CREAM, EXOTIC FRUITS, RHUM, WHIPPED CREAM)
COUPE DE SOLEIL (GLACE RHUM RAISIN, FRUITS EXOTIQUES, RHUM, CHANTILLY)
SUN CUP (RUM RAISIN ICE CREAM, EXOTIC FRUITS, RHUM, WHIPPED CREAM) 東方之珠
Rum raisin ice cream sundae with fruits.
PATTAYA CUP (STRAWBERRY AND RASPBERRY ICE CREAM, EXOTIC FRUITS, WHIPPED CREAM)
COUPE PATTAYA (GLACE FRAISE ET FRAMBOISE, FRUITS EXOTIQUES, CHANTILLY)
PATTAYA CUP (STRAWBERRY AND RASPBERRY ICE CREAM, EXOTIC FRUITS, WHIPPED CREAM) 芭提雅
Ice cream sundae with red and exotic fruits.
SORBET SUNDAE OF YOUR CHOICE (2 SCOOPS)
COUPE DE SORBETS AU CHOIX (2 BOULES)
ICE CREAMS (2 BALLS) 冰激凌(2粒)
Two scoops of sorbet or ice cream of your choice.
Contains Dairy
Peanut Allergy
Contains Fish
Contains Shellfish
Gluten Free
Vegan Options
Need dietary or allergy information?
3.9
1,365 customers praised this place. (Google)
Are you the owner? Please let us know if there's any incorrect information.
Report Incorrect InfoLoading map...