Xin Chuan Yang






供应至晚上10点
经典套餐
MENU CLASSIC
自选前菜 + 自选主菜 + 自选配菜 + 自选甜点
一套完整的套餐,包含一道前菜、一道主菜、一道配菜和一道甜点。是品尝各种经典亚洲风味的好选择。
蒸品套餐
MENU VAPEUR
自选前菜 + 蒸点拼盘(10件)+ 自选配菜 + 自选甜点
以蒸为主的套餐,更清淡。包含各种蒸饺、一道前菜、一道配菜和一道甜点。
推荐套餐
MENU CONSEILLÉ
自选前菜 + 自选主菜 + 自选配菜 + 自选甜点
一套精致的套餐,包含一道前菜、一道精致的主菜、一道配菜和一道甜点。
厨师套餐
MENU DU CHEF
自选前菜 + *铁板烧主菜 + 自选配菜 + 自选甜点
厨师推荐套餐,提供铁板烧菜肴,带来浓郁的味觉体验。包含前菜、主菜、配菜和甜点。
虾仁饺(4个)
Raviolis aux crevettes (4 pièces)
A1
虾仁蒸饺。口感嫩滑。
猪肉饺(4个)
Bouchées de porc (4 pièces)
A2
蒸猪肉饺(Siu Mai)。口感紧实美味。
炸虾角(4个)
Croissants chinois (4 pièces)
A3
炸或蒸饺子,通常内馅为肉类和蔬菜。根据烹饪方式,外皮酥脆或软糯。
煎饺或蒸饺(6个)
Raviolis Pékinois grillés ou à la vapeur (6 pièces)
A5
肉类蔬菜饺,可煎或蒸。配黑醋或酱油。
什锦拼盘(6件)
Assortiment compose (6 pièces)
A6
什锦蒸点拼盘。
越南米纸卷(4个)
Crêpes de riz vietnamiennes (4 pièces)
A7
越南米粉饺,内馅为猪肉和黑木耳。口感滑嫩。
虾饺(4个)
Bouchées de crevettes (4 pièces)
A8
虾仁蒸饺。
鸡肉饺(4个)
Raviolis au poulet (4 pièces)
A9
鸡肉饺,内馅为鸡肉末和温和香料。比猪肉饺更清淡。
芦笋蟹肉汤
Potage aux asperges et au crabe
02
奶油芦笋蟹肉汤。
麻辣北京汤
Potage Pékinois pimenté
03
经典酸辣汤,醋和胡椒味浓,配豆腐、黑木耳和竹笋。开胃暖身。
鸡肉粉丝汤
Soupe aux vermicelles et poulet
05
清淡汤底配鸡丝粉丝。温和滋补。
虾仁饺汤
Soupe aux raviolis de crevettes
5B
美味汤底配虾仁馄饨。清淡完整的一道菜。
泰式大虾香茅汤
Potage Thai aux grosses crevettes et citronnelle
T1
冬阴功汤,香茅、南姜、青柠叶味浓,配大虾。味道浓郁酸辣。
泰式咖喱虾汤
Potage Thai aux crevettes et au curry
T2
奶油椰奶咖喱汤,配虾。甜味与泰国香料的融合。
泰式三鲜香茅汤
Potage Thai aux trois délices et citronnelle
T3
泰式香茅汤配三鲜。
泰式牛肉香茅汤
Potage Thai au bœuf et citronnelle
T4
香茅牛肉汤
大份牛肉河粉
Grande soupe phô aux émincés de bœuf
V1+
越南河粉汤,配牛肉。
鸡肉中华沙拉
Salade Chinoise au poulet
06
鸡丝蔬菜沙拉,配甜酸酱。
蟹肉中华沙拉
Salade Chinoise au crabe
07
脆蔬菜沙拉配蟹肉,佐以清淡酱汁。
蟹肉中华沙拉
Salade Chinoise aux crevettes
08
脆蔬菜配熟虾仁,佐以亚洲沙拉酱。
泰式香辣海鲜沙拉
Salade Thaï pimentée aux fruits de mer
T4B
泰式香辣海鲜沙拉(Yam Talay)。
泰式香辣虾沙拉
Salade Thaï pimentée aux crevettes
T5
酸辣虾沙拉(Yam Goong),配新鲜香草和泰式沙拉酱。
泰式香辣鸡肉沙拉
Salade Thaï pimentée au poulet
T6
鸡肉沙拉(Larb 或 Yam),配辣椒、青柠和香草。
泰式牛肉沙拉
Salade Thaï au bœuf
T7
切片烤牛肉沙拉(Yam Nua),配脆蔬菜和辣味青柠酱。
炸龙虾饺
Raviolis de langoustine frits
09
炸龙虾饺。蘸甜酸酱。
虾仁煎蛋卷
Omelette aux crevettes
10
虾仁洋葱煎蛋卷。
猪肉春卷配沙拉和薄荷
Nêms au porc avec salade et menthe
11
猪肉春卷(帝国春卷)配沙拉和薄荷。
鸡肉春卷配沙拉和薄荷
Nêms au poulet avec salade et menthe
11B
鸡肉蔬菜春卷。配沙拉和薄荷。
虾仁吐司
Canapés de crevettes
13
虾仁芝麻吐司。
虾仁鸡肉春卷
Rouleau de printemps aux crevettes et poulet
V2
越南米纸卷(虾仁、鸡肉、粉丝、香草)。清爽健康。
什锦春卷(1个虾仁,1个牛肉)
Duo de rouleaux de printemps (1 crevette, 1 bœuf)
V2B
两卷越南米纸卷,一卷为虾仁,另一卷为牛肉。
泰式炒鸡肉
Poulet sauté à la thaï
33
泰式香辣鸡肉。
杏仁鸡肉
Poulet sauté aux amandes
34
鸡肉蔬菜杏仁炒。
腰果鸡肉铁板烧
Poulet sauté aux noix de cajou sur plaque chauffante
34B
鲜嫩鸡肉配烤腰果和蔬菜,铁板上滋滋作响。
黑木耳炒鸡肉
Poulet sauté aux champignons noirs
35
黑木耳炒鸡肉。
泰式咖喱鸡肉
Poulet sauté au curry Thaï
36
椰奶咖喱鸡肉。
菠萝柠檬酱炸鸡
Poulet frit à la sauce d'ananas et de citron
37
炸鸡块配甜酸水果酱。
厨师秘制炸鸡
Poulet frit croustillant du chef
38
厨师秘制炸鸡,外酥里嫩。
椰奶罗勒鸡肉铁板烧
Poulet basilic et lait de coco sur plaque chauffante
T13
椰奶罗勒鸡肉铁板烧。
椰奶罗勒鸭肉铁板烧
Canard basilic et lait de coco sur plaque chauffante
T10
烤鸭片配浓郁椰奶罗勒酱,铁板上滋滋作响。
菠萝鸭肉铁板烧
Canard à l'ananas sur plaque chauffante
T11
菠萝鸭肉铁板烧。
烤鸭
Canard laqué
41
烤鸭,皮脆肉嫩。
香茅鸡肉铁板烧
Poulet à la citronnelle sur plaque chauffante
T14
鲜嫩鸡肉配切碎的新鲜香茅,散发浓郁的柠檬香气,铁板上桌。
炸虾(8个)
Beignets de crevettes (8 pièces)
14
炸虾球。
辣酱虾仁
Crevettes sautées à la sauce piquante
15
辣味蒜蓉炒虾。
时蔬虾仁
Crevettes sautées aux petits légumes
16
鲜虾配时令脆蔬菜,佐以清淡酱汁。
咖喱虾仁
Crevettes sautées au curry
18
黄咖喱酱炖虾,常配洋葱和彩椒。
腰果虾仁
Crevettes sautées aux noix de cajou
18B
鲜嫩虾仁配脆腰果。
蒜蓉炒虾
Crevettes sautées à l'ail
TA
蒜蓉炒虾。
甜酸虾仁
Crevettes à la sauce aigre-douce
19
虾仁配亮红色酱汁,甜酸平衡,常配菠萝和彩椒。
什锦蔬菜鸡肉虾仁炒
Crevettes et émincés de poulet sautés aux légumes variés
20
鸡肉虾仁什锦蔬菜。
辣酱炒扇贝
St-jacques sautées à la sauce piquante
21
鲜嫩扇贝快速翻炒,佐以辣酱。
扇贝炒时蔬
St-jacques sautées aux petits légumes
22
鲜嫩扇贝配切碎蔬菜。
罗勒鲜鱿铁板烧
Seiches au basilic sur plaque chauffante
T12
鲜鱿片配新鲜罗勒,铁板上滋滋作响。口感紧实,罗勒带有茴香味。
盐椒炸鱿鱼
Seiches panées sautées au sel et au poivre
T
盐椒香辣炸鱿鱼。
宫廷田鸡腿(辣)
Cuisses de grenouille à l'impérial (pimentées)
32
宫廷田鸡腿(辣)
蒜蓉炒田鸡腿
Cuisses de grenouille sautées à l'ail
S
蒜蓉炒田鸡腿。
叉烧
Porc laqué
41A
叉烧,肉质软嫩入味。
叉烧排骨
Travers de porc laqué
41B
蜜汁烤排骨。
椒盐排骨
Travers de porc au sel et poivre
41C
椒盐排骨。
腰果牛肉
Bœuf sauté aux noix de cajou
43B
腰果牛肉。
洋葱牛肉
Bœuf sauté aux oignons
44
牛肉炒洋葱。
黑木耳炒牛肉
Bœuf sauté aux champignons noirs
40B
牛肉配黑木耳,口感脆嫩。
辣酱牛肉
Bœuf sauté à la sauce piquante
45
辣味牛肉。
甜酸炸猪肉
Beignets de porc à la sauce aigre-douce
46
裹面包糠炸制的猪肉块,配经典糖醋酱和蔬菜(菠萝、彩椒)。
红烧肉
Porc au caramel
46A
慢炖猪肉,配焦糖酱。口感软嫩入味。
什锦蔬菜牛肉
Bœuf sauté chop suey
51
什锦蔬菜牛肉。
蟹肉酿双拼(含猪肉)
Duo de crabes farcis aux délices (contient du porc)
B
蟹肉猪肉酿蟹盖。
姜葱安康鱼铁板烧
Lotte au gingembre et ciboulette sur plaque chauffante
D
鲜嫩安康鱼块,配新鲜姜丝和细香葱,热食。
辣酱安康鱼铁板烧
Lotte à la sauce piquante sur plaque chauffante
G
安康鱼配辣酱,铁板上滋滋作响。
扇贝铁板烧
St-Jacques sautées sur plaque chauffante
H
扇贝铁板烧。
三鲜铁板烧
Trois délices sautés sur plaque chauffante
HB
鸡肉、牛肉、虾仁炒。
沙爹牛肉铁板烧
Bœuf au saté sur plaque chauffante
I
沙爹牛肉。
大虾铁板烧
Grosses crevettes sur plaques chauffante
K
大虾或鲜虾烤制或炒制,铁板上桌。
椒盐大虾
Grosses crevettes sautées au sel et poivre
M
干炸大虾,配盐、胡椒和辣椒。香味浓郁。
火锅(2人份)
Fondue Chinoise (pour 2 pers.)
O
围炉火锅,食客自行在锅中烹煮肉类、海鲜和蔬菜。
香菜罗勒扇贝铁板烧
St-jacques à la coriandre et basilic sur plaque chauffan
HC
鲜香草扇贝。
罗勒虾仁铁板烧
Crevettes sautées au basilic sur plaque chauffante
T9
罗勒炒虾
泰式咖喱牛肉铁板烧
Bœuf au curry Thaï sur plaque chauffante
43
泰式辣味牛肉咖喱。
厨师特制串(牛肉、虾仁、扇贝)
Brochettes du chef (bœuf, crevettes, st-jacques)
V13。配米饭或面条“厨师特制串”
豪华烤串拼盘(含肉类和海鲜),配一份配菜。
什锦拼盘(含猪肉)
Plateau aux délices variés (contient du porc)
A.(2个春卷,2个炸吐司,2个炸虾角,2个炸虾,沙拉)
什锦炸物拼盘,适合尝试多种特色小吃。
鲜椒罗勒牛肉铁板烧(辣)
Bœuf aux piments frais et basilic sur plaque chauffante (pimenté)
T11
极辣鲜椒牛肉,铁板上滋滋作响。
沙爹虾仁炒面
Crevettes au saté avec nouilles sautées
17+
沙爹酱虾仁炒面。
大份牛肉或鸡肉河粉
Grand "Bobun" au bœuf ou au poulet
V3
越南米粉沙拉配牛肉或鸡肉和春卷。
馄饨面
Soupe de "Wan-Tan" (gros raviolis crevettes) avec nouilles
5b+
馄饨面
红椒咖喱牛肉饭
Curry de bœuf aux poivrons rouges avec riz blanc
W
咖喱牛肉蔬菜砂锅配米饭。
牛肉饭“Loc-Lac”
Riz sauté au bœuf "Loc-Lac"
TVA
越南/柬埔寨特色:番茄饭配腌制嫩牛肉丁。
辣酱鳕鱼配白米饭或扬州炒饭
Filets de cabillaud sauce piquante avec riz blanc ou cantonnais
Y
白鱼配辣酱和米饭。
配白米饭(加配扬州炒饭或面条+1.50€)
烤牛肉串
Brochettes de bœuf grillées
V5
烤牛肉串。
烤大虾串
Brochettes de grosses crevettes grillées
V6
烤大虾串。
烤鸡肉串
Brochettes de poulet grillées
V11
腌制鸡肉块(常配沙爹或照烧酱)烤制。
泰式串(5件)
Brochettes façon Thaï (5 pièces)
V11+
泰式香料腌制串。
扇贝串
Brochettes de St-Jacques
V13B
烤扇贝串。
三鲜海鲜砂锅
Marmite aux 3 délices de mer mijotés
P
海鲜砂锅。
沙爹砂锅(虾仁粉丝炖煮)
Marmite au saté (crevettes et vermicelles mijotés)
Q
虾仁粉丝沙爹砂锅。
咖喱砂锅(牛肉粉丝炖煮)
Marmite au curry (bœuf et vermicelles mijotés)
R
咖喱牛肉粉丝。
时蔬鱼肉砂锅
Marmite de poisson mijotée aux petits légumes
Z
蒸鱼配蔬菜。
素食砂锅
Marmite végétarienne
X
什锦蔬菜豆腐砂锅。
(不单独供应)
炒白菜
Choux chinois sautés
49
蒜蓉炒时蔬。
什锦蔬菜
Légumes 'Chop-Suey' sautés
50
什锦蔬菜炒。
虾仁或牛肉或鸡肉炒面
Nouilles sautées aux crevettes ou au bœuf ou au poulet
52
什锦炒面配肉类或虾。
扬州炒饭
Riz Cantonnais
53
蛋炒饭配火腿和豌豆。
鸡肉咖喱饭
Riz curry au poulet
53B
鸡肉咖喱炒饭
鸡肉扬州炒饭
Riz Cantonnais au poulet
53P
鸡肉炒饭。
香米饭
Riz parfumé nature
54
蒸茉莉香米饭。
泰式虾仁饭
Riz Thaïlandais aux crevettes
55
泰式虾仁炒饭
蔬菜炒面
Nouilles sautées aux légumes
56
蔬菜炒面
蒸糯米饭
Riz gluant à la vapeur
57
蒸糯米饭,口感粘糯。
糖渍荔枝
Lychees au sirop
糖渍白肉水果,多汁。
糖渍树莓
Arbouses au sirop
糖渍红杨梅,微酸。
软糯中国牛轧糖
Nougat Chinois tendre
花生或芝麻软糖。
糖渍姜
Gingembre confit
糖渍姜片,辛辣甜味。
椰子珍珠(3个)
Perle de coco (3 pièces)
豆沙椰蓉糯米球。
炸苹果、菠萝或香蕉(2个)
Beignets de pomme, d'ananas ou banane (2 pièces)
裹面糊炸制的水果,热食,常淋上火焰。
可口可乐,健怡可口可乐(33cl)
Coca-Cola, Coca-Cola light (33cl)
美国汽水。
果汁(25cl)
Jus de fruits (25cl)
芒果、橙子、杏子、荔枝
杯装果汁。
豆奶
Lait de soja
豆奶饮品。
青岛啤酒(33cl)
Bière Chinoise "Tsing Tao" (33cl)
中国淡啤酒。
法国桃红葡萄酒(75cl)
Côtes de Provence rosé (75cl)
果味法国桃红葡萄酒。
法国罗纳河谷红葡萄酒(75cl)
Côtes du Rhône rouge (75cl)
法国罗纳河谷红葡萄酒。
含乳制品
花生过敏警告
含鱼类
含贝类
无麸质
素食选择
需要饮食或过敏信息吗?
4.0
213 customers praised this place. (Google)
您是店主吗?如果有任何错误信息,请告诉我们。
报告错误信息Loading map...