Le Phenix
















北京烤鸭汤
Potage pékinois
传统酸辣汤。通常含有豆腐、木耳、竹笋和鸡蛋。味道酸辣,并带有胡椒味。
鸡肉粉丝汤
Soupes aux poulet et vermicelles
清淡舒适的汤,配鸡肉块和细粉丝。味道温和清淡,适合作为开胃菜。
越南牛肉河粉
Phô boeuf
著名的越南汤粉,用牛肉汤底慢炖,加入香料(八角、肉桂),配米粉和牛肉片。可加入新鲜香草。
鲜虾饺子汤
Soupe de raviolis crevettes
美味的汤底,里面有鲜虾馅的饺子(馄饨)。饺子皮薄馅多汁。
鲜虾饺子汤面
Soupe de raviolis crevettes et nouilles
更丰盛的饺子汤,加入面条使其成为更完整的菜肴。汤底清澈芳香。
香茅鸡汤
Soupe de poulet à la citronnelle
带有新鲜香茅的柑橘风味汤,配鸡肉块。微酸,香气浓郁。
海鲜豆腐汤
Soupe aux fruits de mer et tofu
将嫩豆腐与各种海鲜(虾、鱿鱼、贻贝)的鲜味融合在一起的浓汤。口感柔滑,汤底清淡。
玉米鸡汤
Soupe au poulet et maïs
浓郁的鸡肉玉米汤。玉米带来甜味,口感略微浓稠。
素食火锅
Marmite végétarienne
一碗热气腾腾的汤面(火锅)。配有各种蔬菜。您可以选择汤底(原味、番茄、咖喱或麻辣)和面条类型。
鸡肉火锅
Marmite de poulet
鸡肉粉丝汤锅,热气腾腾。可根据喜好选择不同的汤底和面条。
牛肉火锅
Marmite de Bœuf
牛肉粉丝汤锅,一人份。提供多种浓郁汤底选择,带来舒适的用餐体验。
海鲜火锅
Marmite de Fruits de Mer
海鲜粉丝汤锅 (虾等)。热气腾腾地端上桌,锅能保温,让您享用美味佳肴。
火锅炖菜
川味什锦火锅
Marmite d'assortiments façon Sichuan
将肉类和蔬菜与川味香辣酱汁一起炖煮。菜肴在火锅中热气腾腾地上桌。
酸菜鱼火锅
Marmite de poisson à la choucroute
经典中国菜(酸菜鱼),结合了嫩鱼片和腌制的中国酸菜。汤底酸而美味。
川味鱼火锅
Marmite de poisson à la façon sichuannaise
鱼片浸在麻辣的红油汤底中,配以花椒。这道菜辛辣(麻辣),会让您的嘴唇微微发麻。
川味牛肉火锅
Marmite de boeuf à la façon sichuannaise
嫩牛肉片在典型的四川麻辣油汤中炖煮。风味浓郁,包含大量大蒜、辣椒和胡椒。
猪蹄炖豆子
Pot aux pieds de porc et soja
猪蹄慢炖至软糯入味,富含胶原蛋白,搭配浓郁的红烧酱汁。
芋头排骨煲
Pot aux côtes de porc et taro
猪排骨与芋头(一种淀粉质根茎蔬菜)慢炖。芋头吸收了肉的油脂和酱汁,口感软糯。
红烧肉
Porc sauté gourmand
锅炒猪肉片,配以美味酱汁(如鱼香或酱油)和爽脆蔬菜。咸甜均衡。
麻辣猪肉丝
Emincé de porc sauté pimenté
薄猪肉片与鲜辣椒或干辣椒快速炒制。简单但辛辣的菜肴。
香肠炒青豆
Saucisses sautées avec des haricots verts
甜味腊肠炒青豆。香肠的烟熏味给蔬菜增添风味。
脆皮猪肉
Porc croustillant
炸猪肉块至酥脆,常配糖醋酱或简单调味。
孜然炒牛肉
Boeuf sauté au cumin
孜然辣椒干炒牛肉片。灵感来自中国北方,香气浓郁,略带辛辣。
麻辣牛肉
Boeuf sauté pimenté
锅炒牛肉,配鲜辣椒。肉质鲜嫩,酱汁浓郁。
腌辣椒炒牛肉
Boeuf sauté aux piments marinés
发酵/腌制辣椒炒牛肉。带来独特的酸辣风味。
孜然炒羊肉
Agneau sauté au cumin
羊肉片用孜然粉和孜然粒爆炒。中国北方特色菜,香气浓郁,微辣。
川味辣椒炒鸡
Poulet sauté aux piments à la façon de Sichuan
炸鸡丁,配大量干红辣椒和花椒炒制。酥脆辛辣。
椒盐虾
Crevettes au sel et poivre
炸虾(带壳或去壳),简单用盐、胡椒和炸香的香料(蒜、辣椒)调味。酥脆咸香。
香辣鱼片
Filet de poisson à la sauce piquante
嫩白鱼片,配红辣椒酱。
鱼杂猪肠煲
Ragoût de poisson et d'intestin du porc
一道丰盛的传统菜肴,结合了鱼和猪肠,用浓郁的酱汁炖煮。适合内脏爱好者。
红烧大虾
Gambas braisées
大虾慢炖,配以浓郁的红烧酱汁,通常略带甜咸味。
鱼香茄子
Aubergines au parfum de poisson
川菜经典(鱼香茄子)。软糯的茄子,用蒜、姜和辣椒酱制成的酸甜辣酱烹制。不含鱼,菜名指的是酱汁。
家常辣椒炒白菜
Chou blanc au piment façon maison
快速锅炒白菜,保持爽脆,用辣椒和醋调味。
醋椒炒白菜
Chou chinois sauté au vinaigre et épices
酸辣酱炒白菜。清爽开胃。
蒜蓉炒白菜
Chou chinois sauté à l'ail
简单健康的蔬菜菜肴。白菜用切碎的大蒜快速炒制,以保持其脆度。
蒜蓉或虾酱炒菠菜
Epinard sautés à l'ail ou à la sauce crevettes
清炒菠菜。可选蒜蓉素食版或更浓郁的虾酱版。
蒜蓉炒芥菜
Feuilles de moutarde à l'ail
蒜蓉炒青菜。搭配油腻菜肴很不错。
醋椒炒土豆丝
Pommes de terre sautées au vinaigre et sauce piquante
醋椒炒土豆丝。口感酥脆,令人惊喜。
三鲜
Trois délices
(茄子、土豆和青椒)
俗称“地三鲜”。中国北方流行的素菜,由炸过的土豆、茄子和青椒组成,然后用蒜蓉酱油炒制。
麻婆豆腐
Tofu pimenté au porc
可能是麻婆豆腐。嫩豆腐块,用红辣椒酱(豆瓣酱)和猪肉末炖制。
金黄炒豆腐
Tofu sauté doré
炸豆腐块至金黄,然后与蔬菜和美味酱汁一起炒制。
金黄炒山药
Ignames sautées dorés
炒山药片。口感爽脆,略带粘性。
金黄炒南瓜
Citrouilles sautées dorés
炸或炒南瓜块,常配咸蛋黄,味道浓郁鲜美。
椒盐鸭舌
Langue de canard aux sels et poivres
中国名菜。炸鸭舌,用盐和胡椒调味。口感独特,适合零食。
麻辣鸡蛙煲
Pot de poulet et grenouille pimenté
麻辣鸡蛙火锅。浓郁辛辣的酱汁。
大厨脆皮鸡
Poulet croustillant du chef
裹粉油炸鸡块,配自制酱汁。
宫保鸡丁
Poulet sauté pimenté Gongbao
宫保鸡丁。鸡丁配花生、蔬菜和干辣椒,用酸甜微辣的酱汁炒制。
菠萝鸡
Poulet à l'ananas
鸡肉炒菠萝块(新鲜或糖水菠萝)。果味甜酸酱。
香菇炒鸡片
Poulet sauté aux champignons noirs
鸡片炒香菇(木耳),带来爽脆的口感。
罗勒叶炒鸡
Poulet aux feuilles de basilic
鸡肉炒罗勒叶,带有台湾或泰国风味。香气浓郁。
红咖喱椰奶鸡
Poulet au curry rouge et lait de coco
红咖喱椰奶鸡。味道甜辣。
糖醋鸡球
Poulet à la sauce aigre-douce
炸鸡球裹上酸甜红酱。
姜葱炒羊肉片
Agneau sauté au gingembre et ciboulette
姜葱炒羊肉片。味道清新辛辣。
清炒面
Nouilles sautées nature
锅炒米粉,配以酱油和简单的蔬菜(洋葱、豆芽)。
广式鸡肉炒饭
Riz sauté au poulet cantonais
经典鸡肉炒饭,配豌豆、鸡蛋和火腿。不辣。
白米饭
Riz nature
蒸白米饭
糯米饭
Riz gluant
粘性米饭,常放在竹篮中。
猪肉白菜饺子
Raviolis au porc et chou
猪肉白菜饺子。水煮,配以酱油醋汁。
鸡肉洋葱饺子
Raviolis au poulet et oignon
鸡肉洋葱饺子。味道温和,口感多汁。
炸馒头 (6个)
Pains chinois dorés (6pcs)
炸馒头,外酥内软。常蘸炼乳食用。
川味饺子 (8个)
Raviolis sichuanais (8pcs)
红油醋汁抄手。辛辣美味。
含乳制品
花生过敏警告
含鱼类
含贝类
无麸质
素食选择
需要饮食或过敏信息吗?