Daedongmun






Daedongmun
外卖(家用) 鱼腹盘、平壤手工饺子。 绿豆煎饼、饺子汤、汤饭。 冷泡菜汤。
30 Gukjegeumyung-ro 6-gil, Yeongdeungpo District, Seoul, South Korea
鱼腹盘
어복쟁반
鱼腹盘是将薄切的牛肉片和各种蔬菜一起煮着吃的平壤地方特色美食。以清澈的汤汁、清淡爽口的特点而闻名,是一道适合多人共享的火锅料理。蘸酱油食用。
盘装肉片
평양손만두국
(1人份)
盘装肉片是将煮熟的牛肉或猪肉片装盘的料理。肉质软嫩多汁,搭配配菜可以清淡地享用。作为下酒菜或主菜都很合适。
牛腩
떡만두국
牛腩是将牛的牛腩部位切成薄片烤制的料理。以香浓Q弹的口感为特色,通常放在热铁板或盘子上,可以温热地享用。搭配生菜或调味酱一起食用味道更佳。
肉片
평양물냉면
(1人份)
肉片是将牛肉或猪肉煮熟冷却后切成薄片的料理。以清淡爽口的特点而闻名,搭配虾酱或调味酱一起食用味道更佳。作为下酒菜非常受欢迎。
绿豆煎饼
냉김치말이
(2片)
绿豆煎饼是用100%绿豆磨成的面糊,加入肉、泡菜、蔬菜等煎制而成的煎饼。外酥内软,味道香浓,堪称一绝。与米酒是绝配。
牛腩
쟁반수육
(1人份)
牛腩是将牛肉1等牛腩部位切成薄片烤制的料理。因为薄所以熟得快,以香浓的油脂味和Q弹的口感为特色。搭配生菜或葱丝一起享用味道更佳。
육우차돌
육우차돌
1인
얇게 썬 소고기 차돌박이를 구워 먹는 요리입니다. 고소하고 쫄깃한 식감이 특징입니다. 쌈 채소나 양념장과 함께 즐겨 먹습니다.
편육片肉
편육片肉
1인
얇게 썬 삶은 고기를 차게 식혀 먹는 요리입니다. 담백하고 쫄깃한 식감이 특징이며, 새우젓이나 양념장과 곁들여 먹습니다.
녹두지짐
녹두지짐
2장
녹두를 갈아 만든 반죽에 돼지고기, 숙주나물 등을 넣어 부쳐낸 빈대떡입니다. 겉은 바삭하고 속은 촉촉하며 고소합니다. 막걸리와 잘 어울리는 음식입니다.
구운만두 or 물만두
구운만두 or 물만두
6개
고기와 채소가 듬뿍 들어간 만두입니다. 바삭하게 구운 만두와 부드럽고 촉촉한 물만두 중 선택할 수 있습니다. 간식이나 사이드 메뉴로 좋습니다.
차돌백이
차돌백이
1인 육우 1등급
소의 차돌박이 부위를 얇게 썰어 구워 먹는 요리입니다. 마블링이 좋아 고소하고 부드러운 맛이 특징입니다. 곁들임 채소와 함께 즐기면 좋습니다.
장국밥
장국밥
소고기 육수에 밥과 콩나물 등을 넣고 끓인 국밥입니다. 얼큰하고 시원한 국물 맛이 특징이며, 해장으로도 좋습니다. 뜨끈하게 한 끼 식사로 좋습니다.
돌솥비빔밥
돌솥비빔밥
뜨거운 돌솥에 밥과 다양한 나물, 고기, 계란 등을 넣고 고추장에 비벼 먹는 비빔밥입니다. 돌솥 바닥에 눌어붙은 누룽지가 별미입니다. 따뜻하게 비벼 먹는 한식 대표 메뉴입니다.
비빔밥
비빔밥
밥 위에 다양한 나물과 고기, 계란 등을 올리고 고추장에 비벼 먹는 한국 대표 음식입니다. 채소의 신선함과 고추장의 매콤함이 어우러져 건강하고 맛있는 한 끼 식사입니다.
平壤手工饺子汤
메밀면사리
平壤手工饺子汤是将手工制作的平壤式饺子放入清凉淡雅的汤中煮成的汤。饺子馅主要由豆腐、豆芽和肉组成,味道不重,特点是清爽。适合作为一顿丰盛的餐点。
年糕饺子汤
버섯사리
年糕饺子汤是将切成薄片的年糕和饺子一起放入汤中煮成的汤。Q弹的年糕和软糯的饺子搭配,可以享受多样的口感。通常是在新年祈求好运时食用的传统食物。
平壤冷面
떡사리
平壤冷面是将荞麦面放入清凉淡雅的汤中食用的平壤式冷面。配料有肉片、黄瓜、梨、煮鸡蛋等,以清澈淡雅的味道为特色。根据个人喜好加入醋和芥末食用。
冷泡菜汤
공기볶음
冷泡菜汤是将凉爽的泡菜汤汁与细面或米饭拌在一起食用的料理。以酸甜凉爽的泡菜汤汁为特色,适合作为解酒汤或炎热天气时的特色美食。搭配爽脆的泡菜一起享用。
含乳制品
花生过敏警告
含鱼类
含贝类
无麸质
素食选择
需要饮食或过敏信息吗?