백여사 생고기 두루치기 솥뚜껑 삼겹살




백여사 생고기 두루치기 솥뚜껑 삼겹살
67-43 Gaebong-dong, Guro District, Seoul, South Korea
放在锅盖上的泡菜 (中国产)
大片五花肉
대패삼겹살
(智利产) (1人份) 100克 (最少3人份起售)
薄切的猪五花肉,在烤盘上快速烤熟即可食用的人气菜单。特点是香脆的口感,通常用生菜或紫苏叶包着辣酱一起享用。最少3人份起售。
牛腩
우삼겹
(澳洲产) (1人份) 100克 (最少3人份起售)
薄切的牛肉牛腩部位,口感柔嫩,味道香浓。在烤盘上稍微烤一下,搭配蔬菜包着吃,或放在米饭上食用都很美味。最少3人份起售。
生五花肉
생삼겹살
(国产) (1人份) 180克 (100克=7,220)
厚切的国产猪五花肉,口感丰富,肉汁饱满。在烤盘上烤至金黄,搭配泡菜、大蒜等一起包着吃更美味。以每份180克为标准。
生菜 (国产) 泡菜 (国产, 中国产) 辣椒粉 (国产, 中国产)
生肉辣炒
생고기 두루치기
(国产) (含石锅) (2人起售)
用辣味调料炒制国产生猪肉。特点是甜辣的味道,装在石锅里温热食用。2人份起售。
部队火锅
부대찌개
(方便面+米饭) (2人起售)
将火腿、香肠、方便面、蔬菜等放入锅中,用辣味炖煮的韩式炖菜。包含方便面和米饭,可以吃得很饱。特点是咸辣的味道。2人份起售。
明太鱼汤
동태찌개
(2人起售)
将冷冻的明太鱼与白菜、豆腐、蔬菜等一起炖煮的清爽辣味炖菜。适合解酒,辛辣的味道能勾起食欲。2人份起售。
猪肉辣炒
제육볶음
(美国产) (2人起售)
将猪肉用辣椒酱调料拌匀后炒制的辣甜韩式料理。非常适合搭配米饭或用蔬菜包着吃。2人份起售。
嫩豆腐
순두부
(2人起售)
加入嫩豆腐炖煮的辣味炖菜。通常会打入鸡蛋使其更加嫩滑,非常适合搭配米饭。2人份起售。
海螺大酱汤
우렁된장찌개
(2人起售)
在韩国传统大酱汤中加入Q弹的海螺(田螺),增添了浓郁醇厚的风味。是搭配米饭的代表性韩式主食。2人份起售。
含乳制品
花生过敏警告
含鱼类
含贝类
无麸质
素食选择
需要饮食或过敏信息吗?