





28 Ori-ro 619beon-gil, Gwangmyeong-si, Gyeonggi-do, South Korea
ARIRANG特色菜 主食:石锅饭或冷面/拌面二选一,赠送陈年泡菜炖锅+2种小菜+酱汤(2人1份)。菜品可能随季节变化。每人限点一份。 产地:水原王排骨(进口)生排骨(美国产)
猪肉酱烤定食
주물럭 정식
将排骨肉与蔬菜一起腌制后制成的猪肉酱烤(每份150克)
猪肉酱烤定食是将调味过的排骨与蔬菜一起炒制的韩国传统食物。其特点是甜咸的调味料和软嫩的肉质。搭配热米饭一起享用很美味。
水原王排骨定食
수원 왕갈비 정식
用国产猪肉王排骨制作,男女老少都喜欢的味道(每份280克)
水原王排骨定食是具有韩国水原地区特色的王排骨烤肉。其特点是排骨块大而厚实,甜咸的调味料入味,口感软嫩。拿着骨头啃食的乐趣无穷。
生排骨定食
생갈비 정식
柔软而有嚼劲的低盐、健康的生排骨定食(每份150克)
生排骨定食是将新鲜的排骨不加调味,在炭火上烤制而成的食物。您可以品尝到肉本身香浓而清淡的味道。搭配盐或包饭酱,用生菜包着吃会更美味。
육회 추가
육회 추가
신선한 육회를 추가로 맛볼 수 있는 메뉴입니다. 고소한 양념에 버무려져 나오며, 메인 요리와 함께 즐기거나 별미로 맛보기 좋습니다.
오징어입 추가
오징어입 추가
쫄깃한 식감과 고소한 맛이 특징인 오징어입을 추가로 즐길 수 있습니다. 구이나 볶음 등으로 제공되며, 술안주나 별미 반찬으로 좋습니다.
묵은지 추가
묵은지 추가
오랜 기간 숙성되어 깊은 맛과 시원하고 새콤한 맛이 특징인 묵은지입니다. 어떤 요리와도 잘 어울리며, 특히 고기 요리와 함께 먹으면 느끼함을 잡아줍니다.
간장새우 추가
간장새우 추가
탱글탱글한 새우를 간장 양념에 절인 메뉴입니다. 짭조름하면서도 달큰한 맛이 특징이며, 밥과 함께 먹거나 술안주로 즐기기 좋습니다.
새송이 추가
새송이 추가
쫄깃하고 향긋한 식감이 매력적인 새송이버섯을 추가하여 즐길 수 있습니다. 구이나 볶음 등 다양한 요리에 활용되며, 고기와 함께 곁들이면 맛을 더합니다.
ARIRANG顶级牛肉 两人起订。 产地:肋眼(韩国产韩牛)生排骨(新西兰精选级)横膈膜肉(美国产)王排骨(美国产)排骨肉猪肉酱烤(美国产)牛蒡菜(韩国产)白菜(韩国产)
韩牛肋眼
한우 꽃등심
肉汁丰富,越嚼越散发出香浓的韩牛特有风味的肋眼(每份180克/每100克36,000韩元)
韩牛肋眼是韩国牛肉中的顶级部位,大理石纹理分布均匀,肉汁丰富,口感极其软嫩。烤制时散发的香浓气味和入口即化的口感是其特点。适合与尊贵的客人一同享用。
生排骨
생갈비
柔软而有嚼劲的低盐、香浓多汁的生排骨(每份200克/每100克20,000韩元)
生排骨是不加调味料烤制的新鲜排骨,可以品尝到肉本身的味道和香气。其特点是口感有嚼劲而又软嫩,肉汁丰富。稍微蘸点盐或搭配生菜一起享用为佳。
花肋眼肉
꽃살비살
肉汁丰富,口感紧实,是美食家们在ARIRANG成为常客的珍贵牛排部位(每份150克/每100克23,333韩元)
花肋眼肉是牛排骨部位中的特殊部位,因其大理石纹理如花般散开,故称“花肋眼肉”。肉汁丰富,味道香浓,适度的嚼劲带来良好的口感。在炭火上烤制后享用,香气四溢。
横膈膜肉
안창살
肉汁丰富、软嫩、清淡、肉香浓郁的特殊部位调味肉(每份150克/每100克20,000韩元)
横膈膜肉是附着在牛横膈膜上的特殊部位,产量稀少,是珍贵的部位。肉汁丰富,肉香浓郁,口感软嫩而有嚼劲,极具魅力。通常腌制后烤制,搭配米饭享用很美味。
水原王排骨
수원 왕갈비
用果蔬腌制的,味道清淡香浓的王排骨(每份280克/每100克10,714韩元)
水原王排骨是韩国传统排骨料理,是将大块排骨用甜咸特制酱料混合果蔬腌制后烤制而成。其特点是肉质软嫩,味道浓郁,拿着骨头啃食的乐趣无穷。是全家都能享用的美味。
排骨肉猪肉酱烤
갈비살 주물럭
将排骨肉用果蔬腌制的调味料腌制后制成的猪肉酱烤(每份250克/每100克18,666韩元)
排骨肉猪肉酱烤是将牛排骨肉切碎,用果蔬制成的调味料腌制后烤制而成的食物。软嫩的排骨肉充分吸收了甜咸的调味料,既可作为米饭的配菜,也是绝佳的下酒菜。是男女老少都喜欢的味道。
韩牛生拌肉
한우 육회
采用顶级1+以上等级的韩牛制作,保留了生拌肉本身的原味!(250克/每100克12,000韩元)
韩牛生拌肉是韩国传统食物,将顶级韩牛生肉切薄片后用调味料拌匀食用。口感滑嫩,味道香浓,搭配香油的香气,新鲜感十足。常搭配梨、蛋黄、豆芽等食用。
ARIRANG餐点 产地:米饭(韩国产)辣椒粉(中国产)白菜(韩国产)
王排骨汤石锅饭定食
황갈비찜 솥밥정식
王排骨汤石锅饭定食是将带有大排骨的大块排骨汤与石锅饭一起提供的韩定食。浓郁清爽的汤汁和软嫩的排骨是其特色。还可以品尝到石锅饭的锅巴,是一顿丰盛的餐点。
牛蒡排骨汤石锅饭定食
한우육회비빔밥
牛蒡排骨汤石锅饭定食是将大量浓郁的牛蒡(晒干的菜叶)与排骨汤和石锅饭一起提供的韩定食。其特点是清爽辛辣的汤味,以及牛蒡软嫩的口感。也是很受欢迎的醒酒汤。
牛蒡芝麻酱炖菜
우거지 갈비탕 솥밥정식
牛蒡芝麻酱炖菜是将牛蒡(萝卜叶)与芝麻粉和调味料混合后炖制而成的韩国传统食物。其特点是浓郁而柔软的牛蒡口感,以及芝麻的香浓味道,能增进食欲。也是健康的食品。
韩牛生拌饭
한우육회비빔면
韩牛生拌饭是韩国代表性的拌饭,将新鲜韩牛生拌肉与各种蔬菜、米饭用辣椒酱拌匀食用。生拌肉的滑嫩与爽脆蔬菜的搭配是绝佳的,辣椒酱的辣甜味道能增进食欲。是一顿丰盛美味的餐点。
韩牛生拌面
무청 돌솥밥
韩牛生拌面是将新鲜的韩牛生拌肉与拌面一起用辣甜的酱料拌匀的凉面。劲道的面条、滑嫩的生拌肉和酸甜的酱料完美结合,是夏季的美味佳肴。其特点是清凉的辣味。
酱油虾石锅饭定食
간장새우 솥밥정식
酱油虾石锅饭定食是将腌制在咸甜酱油中的虾酱与刚煮好的石锅饭一起提供的韩定食。弹牙的虾肉和鲜美的酱油酱汁与米饭非常搭配。还可以品尝到石锅饭的锅巴。
冷面
물냉면
冷面是韩国代表性的夏季面食,将劲道的荞麦面放入冰凉的汤中制成。其特点是酸甜清爽的汤汁,上面放有黄瓜、萝卜泡菜、煮鸡蛋、牛肉片等配料。在炎热的天气里能增进食欲。
拌面
회냉면
拌面是韩国面食,将劲道的荞麦面与辣甜的拌面酱料拌匀食用。酸辣的酱料刺激食欲,上面放有黄瓜、萝卜泡菜、煮鸡蛋、牛肉片等配料。可根据喜好加入醋或芥末,味道更佳。
海鲜冷面
비빔냉면
海鲜冷面是咸镜道式冷面,在拌面上放上用调味料拌好的鳐鱼(或魟鱼)拌匀食用。劲道的面条、辣甜的酱料,以及越嚼越香、越嚼越有劲的鳐鱼味道完美结合,带来独特的风味。如果您喜欢海鲜,强烈推荐。
追加冷面面条
냉면사리 추가
追加冷面面条是在点冷面后,感觉面条不够时可以追加的面条。如果您想更丰富地享受劲道的冷面面条,这是个不错的选择。
아리랑 연밥 한상 A코스
아리랑 연밥 한상 A코스
- 4인기준 한상차림 - ※ 2인 상에는 추가반찬이 제공되지 않습니다. - ※ 계절에 따라 반찬은 변경될 수 있습니다 ※
연잎밥과 함께 다양한 반찬, 김치찜, 된장찌개 등이 제공되는 한상차림입니다. 메인 요리로 소고기 이동갈비, 돼지 양념구이, 돼지 왕양념구이 중 1가지를 선택할 수 있어 푸짐하게 즐기기 좋습니다.
아리랑 연밥 한상 B코스
아리랑 연밥 한상 B코스
- 4인기준 한상차림 - ※ 2인 상에는 추가반찬이 제공되지 않습니다. - ※ 계절에 따라 반찬은 변경될 수 있습니다 ※
아리랑 연밥 한상 A코스보다 더 풍성한 구성으로 제공되는 한상차림입니다. 연잎밥과 함께 다양한 반찬, 김치찜, 된장찌개 등이 제공되며, 메인 요리 선택지가 있어 여러 명이 함께 즐기기 좋습니다.
아리랑 연밥 한상 C코스
아리랑 연밥 한상 C코스
- 4인기준 한상차림 - ※ 2인 상에는 추가반찬이 제공되지 않습니다. - ※ 계절에 따라 반찬은 변경될 수 있습니다 ※
연잎밥과 함께 더욱 고급스러운 반찬 구성과 메인 요리가 제공되는 한상차림입니다. 소왕갈비살, 갈비살 주물럭 중 1가지를 선택하여 즐길 수 있으며, 특별한 식사를 위한 코스입니다.
아리랑 연밥 한상 D코스
아리랑 연밥 한상 D코스
- 4인기준 한상차림 - ※ 2인 상에는 추가반찬이 제공되지 않습니다. - ※ 계절에 따라 반찬은 변경될 수 있습니다 ※
아리랑 연밥 한상 중 가장 고급스러운 코스입니다. 연잎밥과 함께 최고급 메인 요리와 다채로운 반찬들이 제공되어, 귀한 손님 접대나 특별한 날 식사로 추천합니다.
标记的内容是由menufans生成的AI数据,旨在提升您的用餐体验。 我们不保证此信息的准确性。
含乳制品
花生过敏警告
含鱼类
含贝类
无麸质
素食选择
需要饮食或过敏信息吗?
4.0
399 customers praised this place. (Google)
$
$$
Moderate
28 Ori-ro 619beon-gil, Gwangmyeong-si, Gyeonggi-do, South Korea
您是店主吗?如果有任何错误信息,请告诉我们。
报告错误信息Loading map...