王記排骨酥湯


王記排骨酥湯
『매장 식사』, 『포장』 모두 줄을 서주세요. 3월 중순부터 저희 가게 수프와 채소류 가격이 각각 5원씩 인상됩니다.
돼지갈비 수프면
排骨酥麵
바삭하게 튀긴 돼지갈비를 국물에 넣어 끓인 면 요리입니다. 튀김옷이 국물을 흠뻑 머금어 부드럽고 양념이 잘 배어 있습니다. 진한 국물과 면을 함께 즐기는 클래식한 대만식 면 요리입니다.
건면
乾麵
삶은 면을 건져내어 특제 소스나 간장 조림 국물을 비벼 먹습니다. 보통 숙주나물이나 부추를 곁들입니다. 쫄깃한 식감과 짭짤하고 식욕을 돋우는 맛이 특징입니다.
닭고기 루로우판
雞魯飯
닭고기밥과 루로우판의 특징을 결합한 요리로, 흰 밥 위에 닭고기 채와 돼지갈비 조각을 함께 뿌립니다. 닭고기의 담백한 맛과 돼지갈비 조림의 진한 맛을 동시에 즐길 수 있으며, 풍부한 식감을 자랑합니다.
닭고기밥
雞肉飯
흰 밥 위에 부드러운 닭고기 채를 얹고 닭 기름과 특제 소스를 뿌립니다. 맛이 깔끔하고 닭고기의 신선한 단맛과 향이 납니다.
루로우판
魯肉飯
대만의 클래식한 간식으로, 흰 밥 위에 간장과 향신료로 약한 불에서 졸인 다진 돼지고기 조각을 얹습니다. 지방과 살코기의 비율이 적당하고, 간장 향이 진하여 밥과 함께 먹기 좋습니다.
통자미고
筒仔米糕
찹쌀과 버섯, 돼지갈비 조각 등을 원통형 용기에 넣어 찐 요리입니다. 그릇에 뒤집어 담은 후 매콤달콤한 소스를 뿌려 먹으며, 부드럽고 촉촉한 식감과 풍부한 향이 특징입니다.
금침 돼지갈비 수프
金針排骨酥湯
금침화와 튀긴 돼지갈비를 함께 넣고 끓인 수프입니다. 금침화는 아삭하고 부드러우며, 국물은 은은한 단맛과 돼지갈비의 고기 향이 납니다.
버섯 돼지갈비 수프
香菇排骨酥湯
버섯과 튀긴 돼지갈비를 넣고 끓인 수프입니다. 버섯의 진한 향이 국물에 스며들고, 튀긴 돼지갈비는 국물을 머금어 풍부한 맛의 층을 이룹니다.
쓴배추 돼지갈비 수프
苦瓜排骨酥湯
쓴배추와 튀긴 돼지갈비를 넣고 끓인 수프입니다. 쓴배추는 익히면 달콤해지고 쓴맛이 나지 않으며, 국물이 시원하고 열을 내려주어 돼지갈비의 기름진 맛과 균형을 이룹니다.
동과 돼지갈비 수프
冬瓜排骨酥湯
동과와 튀긴 돼지갈비의 조합입니다. 동과는 부드럽고 투명해질 때까지 익히고, 국물은 달콤하고 느끼함을 잡아주어 맛이 진한 메인 요리와 잘 어울립니다.
불도장
佛跳牆
전통 연회 요리의 축소판으로, 돼지갈비, 토란, 메추리알 등 다양한 재료를 넣고 약한 불에서 뭉근하게 끓여낸 요리입니다. 국물이 진하고 맛있으며 재료가 풍부합니다.
채소
青菜
제철 신선한 채소를 데쳐 간장 소스, 다진 마늘 또는 돼지갈비 조각을 뿌려 맛을 냅니다. 아삭하고 상큼하며 영양 균형이 좋습니다.