鳥樹東口店






鳥樹東口店
Un lugar donde disfrutar de delicioso pollo y una amplia variedad de bebidas.
2 Chome-9-22 Hatanodai, Shinagawa City, Tokyo 142-0064, Japan
Muslo de pollo extra grande a la parrilla
特大手羽焼
Muslos de pollo extra grandes a la parrilla. Crujientes por fuera y jugosos por dentro. ¡Disfrútalos mordiendo con ganas!
Muslo de pollo extra grande a la parrilla
特大もも焼
Muslo de pollo entero asado. Carnoso y tierno, disfruta del rico sabor original del pollo. Adecuado para compartir.
Yakitori (pollo a la parrilla)
やきとり
Yakitori clásico de pollo. Asado a la parrilla de carbón, el aroma ahumado y el sabor de la salsa o la sal realzan el pollo. Perfecto para acompañar la bebida.
Tsukune (albóndigas de pollo)
つくね
Albóndigas de pollo picado a la parrilla. Su textura esponjosa concentra el sabor. Combina bien con salsa agridulce.
Fukurahagi (parte inferior de la pata de pollo)
フクラハギ
Carne de la parte inferior de la pata de pollo. Al ser un músculo muy ejercitado, tiene una textura firme. El sabor se intensifica al masticar.
Yakitori de corazón de pollo
ハツ焼
Corazón de pollo a la parrilla. Disfruta de su textura única y elástica. Es un corte magro y fácil de comer.
Yakitori de hígado de pollo
レバ焼
Yakitori de hígado de pollo. Sabor rico y cremoso con textura suave. Alto en nutrientes y con un sabor único que engancha.
Yakitori de mollejas
キモ焼
A la parrilla de vísceras de pollo, con un rico sabor similar al hígado. Un sabor profundo que acompaña bien con la bebida. Cocinado a la perfección.
Yakitori de piel de pollo
皮焼
Piel de pollo crujiente a la parrilla. Crujiente por fuera y con la dulzura de la grasa al morder. Se disfruta simplemente con sal o salsa.
Ala de pollo
手羽先
La punta del ala de pollo. Disfruta del sabor de la piel y la jugosa carne alrededor del hueso. Se recomienda comerlo con las manos, chupando hasta el hueso.
Muslo de pollo extra grande chamuscado
特大手羽タタキ
Muslos de pollo extra grandes, chamuscados por fuera y servidos crudos por dentro. Disfruta de su sabor ahumado y la textura tierna del pollo crudo. Sírvelo con condimentos.
Muslo de pollo chamuscado
ももタタキ
Muslo de pollo fresco chamuscado. Caracterizado por su textura elástica y sabor concentrado. Se disfruta con ponzu y condimentos para un toque refrescante.
Shabu-shabu frío
冷しゃぶ
Pechuga de pollo hervida y enfriada. Se elimina el exceso de grasa, resultando en un plato ligero y tierno. Sírvelo con nuestra salsa especial.
Yakitori de carne y verduras intercaladas
はさみ焼
Plato de pollo con verduras intercaladas y asado. Equilibrio entre el sabor de la carne y la textura de las verduras. Bocados fáciles de comer.
Pechuga de pollo con rábano rallado
ささみおろし
Pechuga de pollo escalfada o a la parrilla servida con rábano rallado. La pechuga es magra y de sabor suave, y se disfruta de forma refrescante con el rábano rallado. Un aperitivo saludable.
Salsa de cebolleta
ネギだれ
Plato de pollo cubierto con nuestra salsa especial de cebolleta. El aroma y la textura crujiente de la cebolleta realzan el sabor del pollo. Un plato que acompaña bien con la bebida.
Donburi de soboro (arroz con pollo picado)
そぼろ丼
Bol de arroz cubierto con soboro (pollo picado dulce) cocido en salsa agridulce. El soboro y el arroz combinan perfectamente. Un plato sencillo pero satisfactorio.
Soboro ochazuke (arroz con pollo picado y té)
そぼろ茶漬け
Soboro (pollo picado dulce) sobre arroz, servido con té caliente o caldo. Fácil de comer y perfecto para terminar la comida. El sabor del pollo se disuelve en el caldo.
Arroz blanco
ライス
Arroz blanco recién cocido. Disfrútalo con platos a la parrilla y otros acompañamientos.
Karaage (pollo frito)
唐揚げ
Pollo frito japonés marinado en una salsa a base de soja. Crujiente por fuera y jugoso por dentro. Sírvelo con un chorrito de limón para un toque refrescante.
Menú secreto disponible
裏メニューあり
Un plato especial que no está en el menú. Pregunta al chef por los ingredientes del día o las recomendaciones para pedirlo. Disfruta de un plato especial como un cliente habitual.
Ensalada Toriju Original
鳥樹風サラダ
Ensalada de verduras frescas de la casa. Colorida y crujiente, disfrútala con el aderezo. Perfecta para un descanso entre platos.
Ensalada de verduras crudas
生野菜
Una variedad de verduras frescas cortadas. Se disfrutan con miso o mayonesa, saboreando la frescura de las verduras. Un plato sencillo y saludable.
Ensalada de vinagre
酢の物
Ensalada de pepino y algas marinadas en vinagre. Su acidez la hace refrescante. Es ideal para limpiar el paladar entre platos grasos.
Cebolla en rodajas
オニオンスライス
Cebolla cruda en rodajas finas. Se suele comer con katsuobushi (bonito seco) y ponzu. Su textura crujiente y el ligero picante de la cebolla añaden un toque especial.
Encurtidos japoneses
お新香
Encurtidos japoneses tradicionales. Salados y ácidos, con una textura crujiente. Un clásico para acompañar el arroz o como aperitivo.
Chawanmushi (flan salado al vapor)
茶碗蒸し
Plato japonés al vapor a base de huevo y dashi, similar a un flan. Contiene ingredientes, tiene una textura cálida y suave, y un sabor delicado a dashi.
Guisos
煮込み
Guiso de vísceras de pollo y verduras cocido a fuego lento. Bien sazonado, con un rico caldo a base de miso o soja. Un plato que reconforta el cuerpo.
Nameko Oroshi (nameko con rábano rallado)
なめこおろし
Nameko (setas) hervidos y mezclados con rábano rallado. La textura viscosa del nameko y la frescura del rábano rallado combinan a la perfección. Un aperitivo ligero ideal.
Tofu
豆腐
Tofu sencillo hecho de soja. Se suele comer como hiyakko (tofu frío) con jengibre, cebolleta y salsa de soja. Se percibe la dulzura suave de la soja.
Natto (soja fermentada)
納豆
Soja fermentada. Tiene un aroma y una textura pegajosa únicos, pero es rica en sabor y nutrientes. Se suele mezclar con salsa de soja y wasabi.
Olla grande (para 4 personas)
鍋大・4名様用
Un plato de olla de pollo y verduras cocido desde cero (para 4 personas). El caldo de pollo es exquisito y se disfruta con ponzu. Es perfecto para compartir con amigos.
Con zosui (arroz hervido en caldo)
雑炊込み
Set para hacer zosui (arroz hervido en caldo) con el caldo restante de la olla grande. El arroz absorbe el caldo concentrado de pollo y verduras, permitiendo disfrutar hasta el final.
Olla pequeña (para 2 personas)
鍋小・2名様用
Olla pequeña de pollo (Mizutaki) para 2 personas. Disfruta del caldo rico en sabor a pollo y los ingredientes. Calienta el cuerpo con esta reconfortante olla.
Con zosui (arroz hervido en caldo)
雑炊込み
Zosui (arroz hervido en caldo) incluido en el set de olla pequeña. Un plato similar a las gachas hecho con el caldo restante, perfecto para terminar la comida.
Cerveza de barril (grande)
生ビール(大)
Una jarra grande de cerveza de barril fresca. Su sabor frío y refrescante combina perfectamente con el yakitori. ¡Salud!
Cerveza de barril (pequeña)
生ビール(小)
Cerveza de barril pequeña. Cantidad adecuada para beber un poco o para brindar.
Cerveza de barril (vaso)
生ビール(グラス)
Cerveza de barril en vaso. Tamaño ideal para disfrutarla de forma informal.
Super Dry (botella)
スーパードライ(瓶)
Cerveza de botella Asahi Super Dry. Sabor seco y nítido. Se puede servir en vasos para compartir.
Cerveza Kirin (botella)
キリンビール(瓶)
Cerveza de botella Kirin. Disfruta del aroma del lúpulo y el amargor rico. Una de las cervezas clásicas de Japón.
Los sours a 410 yenes son 720 yenes en jarra Los sours a 440 yenes son 740 yenes en jarra
Sour de limón
レモンサワー
Sour de shochu con soda y limón. Su acidez refrescante limpia el paladar después de platos grasos.
Sour de manzana verde
青りんごサワー
Sour de manzana verde. Disfruta del aroma afrutado y el sabor agridulce de la manzana verde. Fácil de beber y popular entre las mujeres.
Chu-hai (sour japonés)
酎ハイ
Una bebida sencilla de shochu mezclado con agua con gas. Seco y sin dulzor, no interfiere con el sabor de la comida.
Sour natural
プレーンサワー
Sour sin sabor añadido. Sabor limpio que combina con cualquier comida.
Sour de cassis
カシスサワー
Sour agridulce hecho con licor de cassis. Disfruta del fragante aroma a bayas.
Sour de ciruela
梅サワー
Sour con sabor a ciruela. Equilibrio de acidez y dulzor, es muy refrescante.
Sour de lima
ライムサワー
Sour con la acidez amarga de la lima. Sabor nítido que abre el apetito.
Sour de lichi
ライチサワー
Sour con el dulce aroma tropical del lichi. Afrutado y fácil de beber.
Sour de granada
ザクロサワー
Sour con el sabor agridulce de la granada. Colorido y con un sabor único.
Oolong hai (té oolong con shochu)
ウーロンハイ
Shochu mezclado con té oolong. El ligero amargor del té lo hace refrescante y combina bien con la comida.
Oolong hai (té oolong con shochu)
緑茶ハイ
Shochu mezclado con té verde. Aroma y amargor del té verde, combina bien con la comida japonesa.
Sour de pomelo
グレープフルーツサワー
Sour de pomelo. Sabor cítrico fresco con un ligero amargor y acidez.
Sour de shikuwasa
シークワーサーサワー
Sour de shikuwasa, un cítrico de Okinawa. Su fuerte acidez y aroma único son refrescantes.
Sour de shiso (perilla)
しそサワー
Sour japonés con el sabor del shiso (perilla). Refrescante como una hierba, es muy ligero.
Ciruela encurtida
梅干し
Ciruelas encurtidas en sal. Al machacarlas en un sour o shochu, el sabor cambia con la salinidad y la acidez.
Shochu de clase A, servido con hielo
甲類焼酎ロック
Shochu de clase A de sabor claro, servido solo con hielo. Permite sentir directamente el sabor original del shochu.
Shochu de patata, servido con hielo
芋焼酎ロック
Shochu de patata servido con hielo. Disfruta del dulce aroma y la riqueza característicos de la patata.
Shochu de cebada, servido con hielo
麦焼酎ロック
Shochu de cebada servido con hielo. Sabor ligero y aromático, fácil de beber.
Umeshu, servido con hielo
梅酒ロック
Licor de ciruela servido con hielo. Su dulzor y acidez se suavizan con el hielo, ofreciendo un sabor más suave.
Umeshu con agua
梅酒水割り
Umeshu mezclado con agua. Reduce la intensidad del alcohol y ofrece un sabor más ligero.
Umeshu soda (licor de ciruela con soda)
梅酒ソーダ割り
Umeshu mezclado con soda. Refrescante y burbujeante, se puede beber como un zumo.
Botella de sake de 3 go
三合とっくり
Sake servido en una botella de 3 go (aprox. 540 ml). Cantidad adecuada para compartir entre varias personas.
Botella de sake de 2 go
二号とっくり
Sake servido en una botella de 2 go (aprox. 360 ml). Tamaño adecuado para quienes desean beber tranquilamente.
Botella de sake de 1 go
一合とっくり
Sake servido en una botella de 1 go (aprox. 180 ml). Disfruta del sabor del arroz caliente o a temperatura ambiente.
Sake frío
冷酒
Sake servido frío. Disfruta de su sabor nítido y aroma fresco.
Santarita Tinto (750ml)
サンタリタ・赤(750ml)
Botella de vino tinto chileno. Vino afrutado que marida bien con platos de carne.
Santarita Blanco (750ml)
サンタリタ・白(750ml)
Botella de vino blanco chileno. Su acidez refrescante combina bien con platos de pollo y verduras.
Vino espumoso (750ml)
スパークリングワイン(750ml)
Vino espumoso. La efervescencia es agradable y anima el brindis y el ambiente festivo.
No guardamos botellas.
Shochu de clase A (600ml)
甲類焼酎(600ml)
Botella de shochu de clase A. Sin sabor particular, se puede disfrutar con la bebida mezcladora de tu elección.
Shochu de patata (500ml)
芋焼酎(500ml)
Botella de shochu de patata. Conveniente si quieres disfrutar de shochu de patata en grupo.
Shochu de cebada (720ml)
麦焼酎(720ml)
Es una botella de shochu de cebada. Viene en una gran cantidad para que puedas saborearla lentamente.
Kakubin (whisky Suntory)
角
Whisky Suntory clásico. Aroma dulce, riqueza profunda y final seco.
Chita (whisky)
知多
Whisky de grano con sabor ligero y dulce aroma. Suave y fácil de beber.
Yamazaki 18 años
山崎18年
Whisky single malt de lujo añejado. Su complejidad, aroma y sabor son excepcionales.
Kakubin (whisky Suntory)
角
Highball de whisky Kakubin con soda. La frescura de la soda y la riqueza del whisky combinan bien con platos fritos.
Chita (whisky)
知多
Highball de whisky Chita. Ligero como el viento, no interfiere con el sabor de los platos delicados.
Zumo de pomelo
グレープフルーツジュース
Zumo de pomelo. Ligeramente amargo y ácido, es refrescante.
Té oolong
ウーロン茶
Tipo de té chino. Tiene un final limpio que ayuda a digerir la grasa de las comidas.
Té verde
緑茶
Té japonés tradicional. Equilibrio entre amargor y dulzor, combina perfectamente con la comida japonesa.
Cola
コーラ
Bebida refrescante carbonatada y dulce. La efervescencia proporciona una sensación refrescante.
Zumo de naranja
オレンジジュース
Zumo de naranja. Un clásico con dulzor y acidez afrutada.
Suntory All-Free (cerveza sin alcohol)
サントリーオールフリー(ノンアルコールビール)
Bebida tipo cerveza sin alcohol (0.00% de alcohol). Disfruta del ambiente de la cerveza incluso si no bebes alcohol.
Bebida sin alcohol con sabor a umeshu (licor de ciruela)
梅酒風ノンアルコール飲料
Bebida sin alcohol que sabe a umeshu. Reproduce el sabor agridulce de la ciruela.
Hielo
こおり
Hielo para disfrutar de bebidas embotelladas. Se utiliza para preparar bebidas con hielo o mezcladas con agua.
Té verde
緑茶
Té verde en decantador o botella para mezclar con shochu u otras bebidas.
Zumo de pomelo
グレープフルーツジュース
Zumo de pomelo para mezclar con shochu u otras bebidas.
Té oolong
ウーロン茶
Té oolong para mezclar con shochu u otras bebidas.
Contiene lácteos
Alergia al maní
Contiene pescado
Contiene mariscos
Sin gluten
Opciones veganas
¿Necesitas información dietética o de alergias?
4.2
171 customers praised this place. (Google)
$
$$
Moderate
2 Chome-9-22 Hatanodai, Shinagawa City, Tokyo 142-0064, Japan
¿Eres el propietario? Por favor, infórmanos si hay alguna información incorrecta.
Reportar Información IncorrectaLoading map...