Pho 13








PLATOS FRITOS (头道菜式炸类)
E7/ CHẢ GIÒ
E7/ CHẢ GIÒ
(4 PIEZAS: POLLO O CERDO) *Nem imperiales (4 piezas) Pollo o Cerdo 越南小春(有4个)雞肉或豬肉
Rollitos de primavera fritos crujientes rellenos de carne picada, fideos finos y oreja de madera. La capa exterior es dorada y crujiente, el relleno interior está bien sazonado. Se suele servir con salsa agridulce y hierbas frescas.
E8/ TÔM CHIÊN
E8/ TÔM CHIÊN
(6 PIEZAS) *Camarones rebozados (6 piezas) *Camarones rebozados (6 piezas) 炸虾(有6个)
Camarones frescos rebozados en panko, fritos hasta quedar dorados y crujientes. La carne dulce y firme del camarón está envuelta en una capa crujiente. Se sirve con salsa de chile o mayonesa.
E9/ HOÀNH THÁNH CHIÊN
E9/ HOÀNH THÁNH CHIÊN
(5 PIEZAS) *Wonton de camarones frito (5 piezas) 炸虾饺(有5个)
Wonton de camarones frito hasta quedar crujiente. La fina y crujiente masa envuelve el delicioso relleno de camarones frescos. Un aperitivo tentador, que se suele mojar en salsa de ciruela o salsa de chile.
E10/ TAM BẢO CHIÊN GIÒN
E10/ TAM BẢO CHIÊN GIÒN
*Surtido frito: 2 rollitos imperiales, 2 camarones rebozados, 2 wonton de camarones *Surtido frito: 2 rollitos imperiales, 2 camarones rebozados, 2 wonton de camarones 炸虾(有2个)- 越南小春(有2个)- 炸虾饺(有2个)
Plato de aperitivo mixto que incluye chả giò (rollitos de primavera), camarones rebozados y wonton de camarones frito. Una combinación diversa de platos fritos crujientes. Adecuado para disfrutar de múltiples sabores a la vez.
ENSALADAS (盘式*沙拉)
S1/ GỎI NGÓ SEN TÔM THỊT
S1/ GỎI NGÓ SEN TÔM THỊT
*Ensalada de tallos de loto con cerdo y camarones *Ensalada vietnamita de tallos de loto con camarones y cerdo 莲藕(猪肉+虾)沙拉
Ensalada de tallos de loto crujiente mezclada con camarones frescos y finas rodajas de cerdo hervido. El aderezo agridulce armonioso impregna uniformemente la ensalada, espolvoreada con cacahuetes tostados fragantes. Se sirve con galletas de arroz inflado.
SOPAS ESPECIALIDADES (特别汤粉类)
P1/ BÚN BÒ HUẾ
P1/ BÚN BÒ HUẾ
(CON O SIN CODILLO DE CERDO) (Picante o no picante) *Sopa imperial de Huế (con o sin codillo de cerdo), ternera y cerdo 酸辣(猪脚)粉丝汤
Especialidad de fideos de Huế con fideos gruesos y un caldo fragante de hierba limón y pasta de camarones. Con ternera, cerdo y opcionalmente codillo de cerdo. Sabor de caldo rico, ligeramente picante característico (se puede pedir sin picante).
P2/ PHỞ GÀ ĐẶC BIỆT
P2/ PHỞ GÀ ĐẶC BIỆT
*Sopa Pho especial de pollo Caldo de ternera *Sopa de fideos de arroz especial de pollo con caldo de ternera 越南特别(鸡肉)粉丝汤
Pho de pollo con pollo desmenuzado o en trozos, servido con un delicioso caldo de pho de ternera. Los fideos de arroz suaves y masticables se mezclan con el caldo dulce y claro de huesos. Servido con hierbas aromáticas, brotes de soja escaldados, salsa de chile y lima.
P3/ PHỞ BÒ ĐẶC BIỆT
P3/ PHỞ BÒ ĐẶC BIỆT
(CRUDA - COCIDA - TENDÓN - LIBRO - PECHO - ALBÓNDIGAS) *Sopa Pho especial de ternera: - Filete de ternera, pecho cocido, pechuga grasa, tendón blando, libro, músculo, pecho cocido y albóndigas de ternera *Sopa de fideos de arroz Pho especial de ternera - Filete de ternera, pecho cocido, pechuga grasa, tendón blando, libro, músculo, pecho cocido y albóndigas de ternera 越南特别(牛杂)粉
Pho de ternera especial mixto con todos los tipos de carne: cruda, cocida, tendón, libro, pecho y albóndigas de ternera. Caldo de ternera cocido a fuego lento con aroma a canela y anís estrellado. Un plato tradicional nutritivo y lleno de sabor.
P4/ PHỞ TÁI CHÍN BÒ VIÊN
P4/ PHỞ TÁI CHÍN BÒ VIÊN
*Sopa Pho de ternera: ternera cruda, cocida y albóndigas *Sopa de fideos de arroz Pho de ternera con filete, pecho cocido y albóndigas de ternera 越南特别(生牛肉,熟牛肉,牛肉丸)粉果汤
Pho de ternera con una combinación de tres tipos de carne populares: ternera tierna, pecho de ternera cocido y albóndigas de ternera. Caldo caliente, dulzor claro. Servido con albahaca tailandesa y culantro para realzar el sabor.
P5/ PHỞ TÁI CHÍN
P5/ PHỞ TÁI CHÍN
*Sopa Pho de ternera: ternera cruda y cocida *Sopa de fideos de arroz Pho de ternera con filete y pecho cocido 越南(生牛肉+熟牛肉)粉汤
Un tazón clásico de Pho con una combinación de ternera tierna y pecho de ternera cocido. Caldo claro, dulzor profundo de huesos de ternera. Un plato reconfortante para el desayuno o la cena.
P17/ MÌ VỊT QUAY (SOPA)
P17/ MÌ VỊT QUAY (NƯỚC)
*Sopa de fideos de huevo con pato laqueado *Sopa de fideos de huevo con pato laqueado (烧鸭)汤面
Fideos de huevo amarillos masticables servidos con pato laqueado de piel crujiente y carne tierna y fragante. Caldo rico en sabor a hierbas. Un plato que refleja la cocina sino-vietnamita.
P18/ MÌ VỊT QUAY KHÔ
P18/ MÌ VỊT QUAY KHÔ
*Sopa de fideos secos con pato laqueado (烧鸭)干面
Versión de fideos secos con fideos de huevo mezclados con una salsa especial, servidos con pato laqueado de piel crujiente. Acompañado de un tazón de caldo caliente al lado. Los fideos están bien impregnados de la rica y deliciosa salsa.
P19/ MÌ HOÀNH THÁNH TÔM
P19/ MÌ HOÀNH THÁNH TÔM
*Sopa de fideos con wonton de camarones *Sopa de fideos de huevo con wonton de camarones 水饺汤面
Fideos con wonton de camarones frescos. Los wonton son suaves y los camarones dulces. El caldo es ligero, a menudo con cebollino y verduras.
P20/ BÚN RIÊU
P20/ BÚN RIÊU
*Sopa de fideos de arroz con cangrejo + cerdo picado + sangre de cerdo + tofu *Sopa de fideos de arroz con carne de cangrejo y tomate 蟹肉米粉汤 - (挂麵)
Bún riêu de cangrejo de río con un caldo agrio y fresco de tomate y tamarindo. Las coberturas incluyen cangrejo desmenuzado, cerdo picado, sangre y tofu. La pasta de camarones se sirve a menudo para añadir un sabor más rico.
P21/ CANH BÚN
P21/ CANH BÚN
*Sopa de cangrejo + cerdo picado con fideos de arroz gruesos *Sopa de fideos de arroz con carne de cangrejo y tomate 蟹肉米粉汤(大粉丝)
Una variación de bún riêu pero con fideos más gruesos y generalmente cocido con espinacas de agua hervidas. El caldo de cangrejo de río es dulce y refrescante, con un color llamativo del aceite de achiote y el tomate.
P22/ MÌ VỊT TIỀM
P22/ MÌ VỊT TIỀM
Sopa de fideos con pato estofado *Pato estofado con fideos de huevo 鸭腿麵 香蘇鴨
Fideos de pato estofado con muslo de pato tierno cocido a fuego lento con hierbas medicinales chinas. Caldo de color marrón oscuro, fragante y nutritivo. Un plato adecuado para la nutrición.
P23/ BÚN MẮM
P23/ BÚN MẮM
*Sopa de fideos de pescado fermentado con cerdo *Sopa de pescado fermentado con cerdo y camarones
Especialidad del delta del Mekong con un caldo hecho de pescado fermentado (lin o sặc), con un sabor muy característico. Servido con camarones, calamares, cerdo asado y una variedad de hierbas frescas como flor de loto y lechuga amarga.
P24/ MÌ QUẢNG THẬP CẨM
P24/ MÌ QUẢNG THẬP CẨM
*Fideos de arroz jóvenes, pollo, cerdo, camarones, codorniz y cacahuetes satay
Mì Quảng con fideos anchos y planos, caldo escaso pero rico. Coberturas abundantes que incluyen pollo, cerdo, camarones, codornices. Espolvoreado con cacahuetes tostados y galletas de arroz crujientes.
P25/ HỦ TIẾU BÒ KHO
P25/ HỦ TIẾU BÒ KHO
*Arroz, ternera bourguignon vietnamita
Fideos de arroz (hủ tiếu) masticables servidos con bò kho (estofado de ternera) tierno, con una salsa roja espesa y fragante de cinco especias y hierba limón. La ternera y las zanahorias se cocinan a fuego lento hasta que estén tiernas y sabrosas. Delicioso para mojar pan o comer con fideos de arroz.
ESPECIALIDADES VIETNAMITAS (特别*越南名菜)
SV1/ CAMARONES EN OLLA DE BARRO
SV1/ TÔM KHO TỘ
*Camarones caramelizados *Camarones caramelizados (焦糖虾)堡
Camarones en olla de barro con salsa caramelizada, de un hermoso color marrón caoba. Sabor salado y dulce intenso, con aroma a pimienta negra molida. Un plato que acompaña maravillosamente el arroz.
SV2/ CAMARONES Y CERDO SALTEADOS CON SAL
SV2/ TÔM THỊT RAM MẶN
*Cerdo y camarones caramelizados *Cerdo y camarones caramelizados (焦糖猪肉,虾)堡
Camarones y panceta de cerdo salteados y caramelizados, con un sabor salado y dulce. Camarones crujientes, cerdo graso y sabroso impregnado de condimentos. Muy adecuado para acompañar arroz blanco caliente.
SV3/ BÁNH XÈO (ESPECIAL 13)
SV3/ BÁNH XÈO (ĐẶC BIỆT 13)
*Crepe vietnamita (Especial 13) (camarones y cerdo) *Crepes vietnamitas con camarones y cerdo 越南特别(蛋皮饺)(鸡蛋,虾仁,猪肉,蔬菜)
Bánh xèo del sur con una masa fina y crujiente, de un llamativo color amarillo cúrcuma. El relleno interior incluye camarones, cerdo y brotes de soja. Se enrolla con papel de arroz y una variedad de hierbas frescas, se moja en salsa agridulce.
SV4/ PESCADO FRITO CON SALSA DE JENGIBRE
SV4/ CÁ CHIÊN NƯỚC MẮM GỪNG
*Tilapia frita con salsa de jengibre *Tilapia frita con salsa de jengibre 油炸(生姜鱼)
Pescado frito entero o en filete, piel crujiente y carne dulce. Servido con salsa de pescado y jengibre rica, picante y reconfortante. Un plato rústico pero que acompaña muy bien el arroz.
SV5/ ARROZ FRITO CON CAMARONES
SV5/ CƠM CHIÊN TÔM
*Arroz frito cantonés con camarones *Arroz frito con camarones
Arroz frito esponjoso cocido con camarones picados en cubitos, huevo, guisantes y zanahorias. Una versión de arroz frito Yangzhou con camarones, deliciosa y fácil de comer.
SV6/ ARROZ BLANCO
SV6/ CƠM TRẮNG
*Arroz blanco *Arroz blanco 白米饭
Arroz blanco fragante cocido de grano medio. Un acompañamiento esencial para platos salados y guisos.
Contiene lácteos
Alergia al maní
Contiene pescado
Contiene mariscos
Sin gluten
Opciones veganas
¿Necesitas información dietética o de alergias?
4.1
3,378 customers praised this place. (Google)
¿Eres el propietario? Por favor, infórmanos si hay alguna información incorrecta.
Reportar Información IncorrectaLoading map...
Inicia sesión para escribir una reseña
Iniciar sesiónAún no hay reseñas. ¡Sé el primero en opinar!
Reseñas de Google