มิดไนท์ไก่ตอนประตูน้ำ สาขาบางกรวย-พระราม 7


มิดไนท์ไก่ตอนประตูน้ำ สาขาบางกรวย-พระราม 7
Arroz con aceite de pollo hervido
ข้าวมันไก่ต้ม
Arroz con aceite de pollo tierno y bien cocido, servido sobre arroz con aceite de pollo cocido con caldo de pollo y ajo hasta que esté fragante. Se come con una deliciosa salsa de judías fermentadas con un sabor equilibrado de ácido, salado y picante, y un caldo claro y caliente.
Arroz con aceite de pollo frito
ข้าวมันไก่ทอด
Pollo rebozado crujiente por fuera y tierno por dentro, no absorbe aceite. Se sirve con arroz con aceite de pollo fragante y una salsa de pollo ligeramente dulce y picante. Es una opción para quienes disfrutan de una textura crujiente.
Arroz con aceite de pollo hervido + pollo frito
ข้าวมันไก่ต้ม+ไก่ทอด
Una combinación para quienes desean probar ambos. Se sirve tanto pollo hervido tierno como pollo frito crujiente en un solo plato con arroz con aceite de pollo, ofreciendo una variedad de sabores en una sola comida.
Arroz con aceite de pollo hervido + menudillos
ข้าวมันไก่ต้ม+เครื่องใน
Arroz con aceite de pollo hervido, con menudillos de pollo añadidos, como hígado, mollejas o corazones, cocidos hasta que estén tiernos y sin olor a pescado. Se come con arroz con aceite de pollo y salsa para realzar el sabor.
Pedir como plato de acompañamiento (sin arroz)
Pollo hervido desmenuzado
ไก่ต้มสับ
Pollo hervido desmenuzado servido en un plato aparte. Ideal para pedir como plato de acompañamiento o para compartir. La carne de pollo está jugosa y se sirve con salsa.
Pollo frito desmenuzado
ไก่ทอดสับ
Pollo frito desmenuzado servido en un plato aparte. Rebozado crujiente, carne tierna. Cortado en trozos del tamaño de un bocado. Combina bien con arroz blanco o arroz con aceite de pollo.
Pollo hervido + frito desmenuzado
ไก่ต้ม+ทอดสับ
Plato mixto que incluye pollo hervido y pollo frito desmenuzado en un solo plato. Ideal para pedir como plato de acompañamiento, con una variedad de sabores.
Menudillos (hígado/mollejas/corazones)
เครื่องใน (ตับ/กึ๋น/หัวใจ)
Menudillos de pollo mixtos cocidos, que incluyen hígado, mollejas y corazones. La carne es tierna y no tiene olor a pescado. Se sirve en un plato aparte.
Sopa de huesos de cerdo
ซุปกระดูกหมู
Caldo cocido a fuego lento a partir de huesos de cerdo hasta obtener un dulzor natural, sazonado a la perfección. Se sirve con huesos de cerdo tiernos. Se toma caliente y es reconfortante.
Sopa de melón amargo con costillas de cerdo
ซุปมะระ กระดูกหมู
Sopa de melón amargo con costillas de cerdo. El caldo tiene un ligero amargor característico del melón amargo, que ayuda a cortar la grasa. El melón amargo se cuece hasta que esté tierno y sea fácil de comer.
Sopa de pollo negro guisada con hierbas chinas
ซุปไก่ดำตุ๋นยาจีน
Sopa de pollo negro guisada con hierbas medicinales chinas hasta que esté tierno. El caldo es fragante con el aroma de hierbas chinas. Sabor equilibrado. Es un plato que promueve la salud.
Arroz con aceite de pollo solo (taza/plato)
ข้าวมันเปล่า (ถ้วย/จาน)
Arroz cocido con caldo de pollo y grasa de pollo. Granos sueltos, fragantes y aceitosos. Para pedir extra y comer con pollo desmenuzado.
Arroz blanco
ข้าวสวย
Arroz blanco cocido, suave y tierno. Para aquellos que no desean arroz con aceite de pollo.
Contiene lácteos
Alergia al maní
Contiene pescado
Contiene mariscos
Sin gluten
Opciones veganas
¿Necesitas información dietética o de alergias?
4.5
63 customers praised this place. (Google)
¿Eres el propietario? Por favor, infórmanos si hay alguna información incorrecta.
Reportar Información IncorrectaLoading map...