





Auténtico Ramen Japonés con Ara-daki (caldo de espinas de pescado) y almejas Hamaguri. Ofrece bolas de arroz Heshiko (caballa fermentada) a la parrilla como acompañamiento característico. Opciones aptas para musulmanes disponibles.
Shinjuku City, Shinjuku, 3 Chome−35−7 さんらくビル 2F
Recomendado! Ingredientes adicionales premium (1~6) おススメ!贅沢トッピング
Recommended! Premium Toppings (1~6) おススメ!贅沢トッピング
Originalmente ¥940 -> ¡Ahora solo ¥750! Incluye los ingredientes 1 al 6.
Un set de valor que contiene los primeros seis ingredientes del menú: Tsukune de pollo, Bola de camarones, Huevo sazonado, Mizuna, Algas y Cebolleta. Una excelente manera de probar todos los sabores.
1. Tsukune de pollo (Albóndiga de pollo) 鶏つくね
1. Chicken Tsukune (Chicken Meatball) 鶏つくね
Albóndiga de pollo al estilo japonés. Suave y sabrosa, típicamente sazonada con jengibre y cebolleta.
2. Bola de camarones / Albóndiga de camarones 海老つみれ
2. Shrimp Ball / Shrimp Meatball 海老つみれ
Camarones picados formados en una bola. Sabor dulce a marisco con una textura suave y elástica.
3. Huevo sazonado / Ajitama 味卵 (味玉)
3. Seasoned Egg / Ajitama 味卵 (味玉)
Huevo pasado por agua marinado en salsa de soja y dashi. La yema es melosa y rica en sabor umami.
4. Mizuna (Verduras de mostaza japonesa) 水菜
4. Mizuna (Japanese Mustard Greens) 水菜
Verduras frescas de mostaza japonesa. Añade una textura crujiente y un sabor suavemente picante a la sopa.
5. Algas (Wakame) わかめ
5. Seaweed (Wakame) わかめ
Algas comestibles. Tiene una textura resbaladiza y añade un suave sabor a mar a la sopa.
6. Cebolleta finamente rallada 白髪ねぎ
6. Thinly Shredded Leek 白髪ねぎ
Tiras finas de cebolleta blanca (Negi). Proporciona un toque de cebolla agudo y fresco que corta los caldos ricos.
7. Cilantro パクチー
7. Coriander / Cilantro パクチー
Hojas frescas de cilantro. Aromático y distintivamente cítrico/herbal.
Pulpo con Wasabi (Tako Wasabi) タコわさび
Octopus with Wasabi (Tako Wasabi) タコわさび
Pulpo crudo picado marinado con wasabi: refrescante y ligeramente picante, un aperitivo perfecto.
Trozos de pulpo crudo marinados en tallos de wasabi y salsa. La textura es viscosa y masticable con un fuerte golpe nasal de wasabi. Un clásico 'otsumami' (aperitivo) para acompañar alcohol.
Salchicha (contiene cerdo) ソーセージ
Sausage (contains pork) ソーセージ
Jugoso y sabroso, perfecto como guarnición o aperitivo. Ten en cuenta: este plato contiene cerdo. (※豚肉を使用しています)
Salchichas de cerdo a la parrilla. Sabrosas, saladas y con piel crujiente. Servidas como un sencillo aperitivo caliente.
Cuenco de arroz Mentaiko 明太子丼
Mentaiko Rice Bowl 明太子丼
Un cuenco de arroz cubierto con huevas de bacalao picantes (mentaiko), que ofrece un equilibrio perfecto de salinidad y umami.
Arroz blanco al vapor cubierto con huevas de abadejo/bacalao picantes. Las huevas son saladas, picantes y cremosas. Mezcla un poco con el arroz mientras comes.
1. Ramen de sal con caldo de espinas de pescado (Ara-daki), servido con una bola de arroz a la parrilla que contiene caballa fermentada (Heshiko) あら炊き塩らぁめん へしこ焼きおにぎり付き
1. Salt Ramen with fish bone broth (Ara-daki), served with a grilled rice ball containing fermented mackerel (Heshiko) あら炊き塩らぁめん へしこ焼きおにぎり付き
Para terminar, deja caer la bola de arroz Heshiko a la parrilla en el caldo restante y disfruta de su rico sabor. Ten en cuenta que la tsukune de pollo (albóndiga) no se prepara con carne certificada halal.
Un ramen claro a base de sal hecho de cabezas y espinas de pescado (Ara-daki), lo que le da un profundo umami marino. Viene con una bola de arroz a la parrilla rellena de Heshiko (caballa fermentada). Después de comer los fideos, pon la bola de arroz en la sopa para hacer un sabroso porridge.
2. Ramen de sal con caldo de espinas de pescado (Ara-daki) あら炊き塩らぁめん
2. Salt Ramen with Fish Bone Broth (Ara-daki) あら炊き塩らぁめん
Ten en cuenta que la tsukune de pollo (albóndiga) no se prepara con carne certificada halal.
Ramen de sabor salado con un rico caldo extraído de espinas de pescado (Ara-daki). Sabroso, aromático y menos pesado que las sopas a base de cerdo.
1. Ramen picante de sal con caldo de espinas de pescado (Ara-daki), servido con una bola de arroz Heshiko a la parrilla あら炊き辛塩らぁめん へしこ焼きおにぎり付き
1. Spicy Salt Ramen with Fish Bone Broth (Ara-daki), served with a Grilled Heshiko Rice Ball あら炊き辛塩らぁめん へしこ焼きおにぎり付き
Un ramen audaz y sabroso hecho con caldo de cabezas y espinas de pescado, terminado con una base de sal picante. Viene con una bola de arroz a la parrilla rellena de caballa fermentada (Heshiko). Para terminar, deja caer la bola de arroz Heshiko a la parrilla en el caldo restante y disfruta de su rico sabor. Ten en cuenta que la tsukune de pollo (albóndiga) no se prepara con carne certificada halal.
Una versión picante del ramen de caldo de espinas de pescado. El calor complementa el umami marino. Incluye la bola de arroz Heshiko característica para comer con el caldo sobrante.
2. Ramen picante de sal con caldo de espinas de pescado (Ara-daki) あら炊き辛塩らぁめん
2. Spicy Salt Ramen with Fish Bone Broth (Ara-daki) あら炊き辛塩らぁめん
Ten en cuenta que la tsukune de pollo (albóndiga) no se prepara con carne certificada halal.
La variación picante del ramen de caldo de espinas de pescado característico de la tienda. Puedes ajustar el nivel de picante de Suave a Picante.
1. Ramen tibio hecho con sabrosas almejas japonesas hamaguri, servido con una bola de arroz Heshiko a la parrilla はまぐりらぁめんへしこ焼きおにぎり付き
1. Warm ramen made with flavorful Japanese hamaguri clams, served with a grilled Heshiko rice ball はまぐりらぁめんへしこ焼きおにぎり付き
Apto para musulmanes: disfrute con tranquilidad. イスラム教徒の方にも配慮した料理です。
Ramen tibio con grandes almejas japonesas Hamaguri. El caldo es elegante y lleno de dulzura de marisco. Servido con una bola de arroz a la parrilla que contiene caballa fermentada (Heshiko).
2. Ramen tibio hecho con sabrosas almejas japonesas hamaguri はまぐりを使った温かいらぁめん
2. Warm ramen made with flavorful Japanese hamaguri clams はまぐりを使った温かいらぁめん
Apto para musulmanes: disfrute con tranquilidad. イスラム教徒の方にも配慮した料理です。
Un cuenco de ramen tibio que resalta el sabor delicado y dulce de las almejas Hamaguri. Apto para musulmanes.
1. Un refrescante cuenco de ramen frío con el rico sabor de las almejas japonesas hamaguri, acompañado de una sabrosa bola de arroz a la parrilla rellena de caballa fermentada (Heshiko) 冷やしハマグリらぁめんへしこ焼きおにぎり付き
1. A refreshing bowl of chilled ramen with the rich flavor of Japanese hamaguri clams, paired with a savory grilled rice ball filled with fermented mackerel (Heshiko) 冷やしハマグリらぁめんへしこ焼きおにぎり付き
Apto para musulmanes: disfrute con tranquilidad. イスラム教徒の方にも配慮した料理です。
Una versión fría del ramen de almejas, perfecta para el clima cálido. La sopa fría resalta el sabor limpio y salobre de las almejas. Incluye la bola de arroz Heshiko característica.
2. Un refrescante ramen frío con el delicado sabor de las almejas japonesas hamaguri 冷やしハマグリらぁめん
2. A refreshing cold ramen featuring the delicate flavor of Japanese hamaguri clams 冷やしハマグリらぁめん
Apto para musulmanes: disfrute con tranquilidad. イスラム教徒の方にも配慮した料理です。
Ramen frío con caldo de almejas Hamaguri. Sabor refrescante, ligero y sofisticado.
El contenido marcado es generado por IA por menufans para mejorar tu experiencia gastronómica. No garantizamos la exactitud de esta información.
Contiene lácteos
Alergia al maní
Contiene pescado
Contiene mariscos
Sin gluten
Opciones veganas
¿Necesitas información dietética o de alergias?
4.1
2,608 customers praised this place. (Google)
$
$$
Moderate
Shinjuku City, Shinjuku, 3 Chome−35−7 さんらくビル 2F
¿Eres el propietario? Por favor, infórmanos si hay alguna información incorrecta.
Reportar Información IncorrectaLoading map...