













*En momentos de mucha afluencia, podemos aplicar un límite de tiempo (2 horas por mesa). *Todos los precios mostrados incluyen impuestos.
2 Chome-26-5 Nishigotanda, Shinagawa City
Miso de Soba
そばみそ
Un sabroso aperitivo hecho de miso mezclado con granos de soba y condimentos, luego asado. Es un acompañamiento popular para el sake y el shochu. Se disfruta sorbiéndolo lentamente.
Encurtidos (Nukazuke)
お新香(ぬか漬け)
Un encurtido tradicional japonés de verduras de temporada fermentadas en miso. Tiene una acidez y umami característicos de los alimentos fermentados, ideal como intermedio.
Ita-wasa (Kamaboko con wasabi)
板わさ
Un sencillo aperitivo de kamaboko (pasta de pescado) en rodajas, servido con wasabi y salsa de soja. Un clásico de los restaurantes de soba, que permite disfrutar del sabor del pescado y el picante del wasabi.
Nameko Oroshi (champiñones y rábano rallado)
なめたけおろし
Un plato de rábano rallado mezclado con nameko (champiñones) cocidos en dulce y salado. Se caracteriza por su sabor refrescante y la textura viscosa del nameko.
Mochi frito con rábano rallado
揚げもちおろし
Un plato de mochi frito cubierto con rábano rallado y dashi. Disfruta de su exterior crujiente y su interior elástico.
Tamagoyaki (tortilla japonesa enrollada)
だしまき玉子焼き
Un tamagoyaki japonés esponjoso hecho con abundante dashi. El umami del dashi se expande en la boca. Se suele comer con rábano rallado.
Tamagoyaki con pimiento verde picante
青唐(ピリ辛)だしまき玉子焼き
Tamagoyaki con pimiento verde añadido, un toque picante que realza el sabor. Un sabor para adultos que acompaña bien las bebidas.
¡Especialidad de Hamada, Shimane! Akaten (tempura de pescado picante)
島根浜田名物!赤天(ピリ辛さつま揚げ)
Una especialidad de Hamada, prefectura de Shimane, hecha de pasta de pescado con pimiento rojo. Ligeramente tostada por fuera, tiene un sabor picante y aromático.
Tempura de Chikuwa
ちくわ天
Tempura de chikuwa (pasta de pescado enrollada en un palo de bambú y frita). A menudo contiene alga aonori en la masa, lo que permite disfrutar de su aroma marino.
Kamaboko relleno de ume frito
かまぼこ梅肉はさみ揚げ
Un plato de kamaboko relleno de ume (ciruela japonesa) y frito. La acidez de la ciruela alivia la grasa de la fritura.
Tempura de gambas (3 piezas)
エビ天(3本)
Tres gambas grandes en tempura. Disfruta de la masa crujiente y la dulzura de las gambas. Se sirve con salsa ten-tsuyu o sal.
Tempura mixta de camarones sakura y cebolleta Kujo
桜えびと九条ねぎのかき揚げ
Una tempura mixta (kakiage) frita con pequeños camarones sakura y cebolleta Kujo. Concentra el aroma tostado de los camarones sakura y la dulzura de la cebolleta.
Variedad (Pequeña) 6 verduras, 1 gamba
盛り合わせ (小)野菜6種、海老1尾
Una variedad de tempura con 6 tipos de verduras y 1 gamba. Un tamaño perfecto para disfrutar solo o en grupos pequeños.
Variedad (Grande) 10 verduras, 2 gambas
盛り合わせ (大)野菜10種、海老2尾
Una lujosa variedad de tempura con 10 tipos de verduras y 2 gambas. Pueden compartir y disfrutar de varios tipos de tempura.
Tempura de pollo con salsa Nanban y tartar
鶏天ポン酢香味野菜のせ
Tempura de pollo cubierta con abundantes hierbas aromáticas (cebolleta, perilla, etc.) y aderezada con ponzu. Se sirve de forma refrescante.
Tempura de pollo Nanban con salsa tártara
鶏天南蛮タルタルがけ
Un plato al estilo "Chicken Nanban" (pollo frito con salsa dulce y tártara), originario de la prefectura de Miyazaki, con tempura de pollo y abundante salsa dulce y tártara. Es sustancioso y combina bien con arroz y bebidas.
Pechuga de pollo a la sal con yuzu kosho
もも塩焼き 柚子コショウ添え
Pechuga de pollo a la parrilla simplemente salada. Piel crujiente y carne jugosa. El sabor se realza al comerla con un toque de yuzu kosho.
Tsukune con cartílago y cebolleta Kujo asada
なんこつ入りつくね九条ねぎ炙り
Un tsukune (albóndiga de pollo picado) con cartílago de pollo, asado y cubierto con cebolleta Kujo. Disfruta de la textura crujiente del cartílago.
Ensalada de pollo al vapor y pepino con aderezo de sésamo
蒸し鶏ときゅうりのサラダ ごまドレ
Una ensalada de pollo al vapor tierno y pepino. Cubierta con un aromático aderezo de sésamo, es refrescante.
Huevas de pez globo encurtidas en miso
フグの子(卵巣)ぬか漬け
Un manjar tradicional de la prefectura de Ishikawa. Las huevas de pez globo se curan en miso durante mucho tiempo para eliminar toxinas y fermentar. Tiene un umami intenso y salado, que combina bien con el sake.
Queso crema marinado en moromi
クリームチーズのもろみ漬け
Un aperitivo de queso crema marinado en moromi (residuo de la fermentación del miso). El sabor de la fermentación impregna el queso, resultando en un sabor rico y cremoso.
Salazón de las entrañas de besugo (Tai Shuto)
鯛わた塩辛(鯛酒盗)
Un salazón hecho de las entrañas de besugo fermentadas en sal. También conocido como "Shuto", se dice que es tan delicioso que te hace querer beber sake incluso si te roba el deseo.
Koubai Suishou
紅梅水晶
Un aperitivo de cartílago de tiburón marinado con ume (ciruela japonesa). Se caracteriza por la textura crujiente del cartílago y la acidez de la ciruela, siendo muy refrescante.
Iburigakko y queso crema
いぶりがっこクリームチーズ
Un popular aperitivo que combina "Iburigakko" (rábano encurtido ahumado) de Akita con queso crema. El aroma ahumado y la riqueza del queso combinan a la perfección.
Sardina seca (Urume Iwashi)
うるめいわし
Un pez sardina seca (urume iwashi) a la parrilla. Al masticar, se libera el umami del pescado y se disfruta de su aroma tostado.
Calamares secos a la parrilla
いかゴロ干しの炙り
Un manjar rico de intestinos de calamar secos y a la parrilla. Tiene un amargor y una profundidad únicos, ideal para acompañar sake.
Mentaiko ligeramente tostado
ちょい焼き明太子
Un trozo de mentaiko (huevas de abadejo picantes) ligeramente tostado. Disfruta de su exterior crujiente y su interior poco hecho.
Miso de cangrejo a la parrilla
炙りかに味噌
Un manjar de lujo: miso de cangrejo a la parrilla en su caparazón. Caracterizado por su sabor rico y cremoso y su aroma marino.
Variedad de 3 manjares (Karasumi fresco, Tai Shuto, Saba Heshiko)
珍味3点盛り(生からすみ・鯛酒盗・鯖へしこ)
Una selección de 3 tipos de manjares exquisitos para acompañar el alcohol. Incluye karasumi, salazón de las entrañas de besugo y鯖 no nukazuke (heshiko), disfrutando de sus intensos sabores.
Sashimi de jurel
ブリ刺身
Sashimi de jurel graso. Caracterizado por su textura que se derrite en la boca y su rico umami.
Jurel tostado con ponzu
炙りブリぽん酢
Rodajas de jurel ligeramente tostadas y aderezadas con ponzu. El tostado realza el umami de la grasa y añade un aroma ahumado.
Sashimi de besugo real
マダイ刺身
Sashimi de besugo real, conocido como el rey de los pescados blancos. Es ligero pero tiene una dulzura refinada y una textura adecuada.
Sashimi de pulpo
タコ刺身
Sashimi de pulpo hervido. Disfruta de su textura elástica y su dulzura que se intensifica al masticar.
Pulpo con cebolleta y ponzu
ねぎタコぽん酢
Sashimi de pulpo cubierto con abundante cebolleta y aderezado con ponzu. Es refrescante y perfecto como aperitivo.
Sashimi de caballa marinada en vinagre
〆サバ刺身
Caballa marinada en vinagre. La acidez del vinagre equilibra la grasa de la caballa y realza su sabor.
Caballa marinada en vinagre con sésamo
炙り〆サバごま酢がけ
Piel de caballa marinada en vinagre ligeramente tostada y cubierta con una salsa especial de sésamo. El aroma tostado y el sésamo combinan bien.
Atún marinado en salsa de soja con pimiento verde
マグロの青唐しょうゆ和え
Un plato picante de atún marinado en salsa de soja con pimiento verde. El picante realza el umami del atún.
Ensalada de atún y wakame con miso
マグロとわけぎのぬた
Un plato tradicional de atún y wakame (un tipo de cebolleta) marinado en vinagre de miso. El vinagre de miso agridulce realza el sabor de los ingredientes.
Mariscos variados con rábano rallado y ponzu
海鮮おろしぽん酢和え
Un aperitivo refrescante de mariscos variados mezclados con rábano rallado y ponzu.
Piel de atún marinada en ponzu
マグロの皮ぽん酢和え
Un manjar de piel de atún escaldada y marinada en ponzu. Disfruta de su textura única, crujiente y gelatinosa.
Sashimi Moriawase (variedad) 1 persona, 3 piezas
お刺身盛り合わせ 1人前 3点盛り
Sashimi Moriawase (variedad) para 1 persona, 3 piezas. Recomendado para aquellos que quieren disfrutar de varios tipos de pescado en pequeñas cantidades.
Sashimi Moriawase (variedad) 1 persona, 5 piezas
お刺身盛り合わせ 1人前 5点盛り
Sashimi Moriawase (variedad) para 1 persona, 5 piezas. Un set económico para disfrutar de varios tipos de pescado.
Sashimi Moriawase (variedad) 2 personas, 5 piezas
お刺身盛り合わせ 2人前 5点盛り
Sashimi Moriawase (variedad) para 2 personas, 5 piezas. Un volumen perfecto para compartir.
Sashimi Moriawase (variedad) 3 personas, 5 piezas
お刺身盛り合わせ 3人前 5点盛り
Sashimi Moriawase (variedad) para 3 personas, 5 piezas. Perfecto para banquetes grupales.
Tomate frío
冷やしトマト
Rodajas de tomate fresco y frío. Simple, pero permite disfrutar de la dulzura y acidez natural del tomate.
Tomate frío con cilantro
パクチー冷やしトマト
Una ensalada de tomates fríos con abundante cilantro por encima. Añade un toque de sabor exótico.
Ensalada de patatas
ポテトサラダ
Una ensalada clásica de patatas machacadas y mezcladas con verduras y mayonesa. Tiene un sabor casero y reconfortante.
Ensalada de patatas con Iburigakko y Heshiko
いぶりがっことへしこのポテトサラダ
Una ensalada de patatas para adultos que combina "Iburigakko" (rábano encurtido ahumado) y "Heshiko" (caballa encurtida en miso), ideal para acompañar bebidas. La textura y la salinidad son un acento.
Ensalada de patatas con caballa marinada en vinagre y berros
〆サバとクレソンのポテトサラダ
Una ensalada de patatas creativa que combina caballa marinada en vinagre y berros. La acidez de la caballa y el amargor de los berros combinan bien con la ensalada de patatas.
Ensalada verde de cilantro
パクチーグリーンサラダ
Una ensalada verde a base de cilantro. Un plato irresistible para los amantes de su aroma único.
Ensalada de nori y chirimenjako
岩のりとじゃこのサラダ
Una ensalada de estilo japonés con nori y chirimenjako (peces pequeños secos). Disfruta del aroma marino y la textura crujiente.
¡Especialidad de Sendai! Aburaage de Mt. Defi
仙台名物!定義山の油揚げ
Un famoso aburaage (tofu frito) de Mt. Defi en Sendai, prefectura de Miyagi. Es grueso y grande, crujiente y aromático por fuera, esponjoso por dentro y con un rico sabor a soja.
Pulpo y patatas nuevas en ahijo con Shottsuru
タコと新じゃがのしょっつるアヒージョ
Un ahijo de pulpo y patatas nuevas cocinado en aceite con "Shottsuru", la salsa de pescado de Akita. Un plato cocinado en aceite con un sabroso toque japonés.
Ñame y mentaiko salteados
長いもめんたい炒め
Un plato de ñame salteado con mentaiko. La textura crujiente del ñame y la sensación de pequeñas bolitas y salinidad del mentaiko combinan bien.
Verduras variadas salteadas al curry con cilantro
いろどり野菜のカレー炒めパクチーのせ
Un plato de varias verduras salteadas al estilo curry con cilantro por encima. El aroma especiado estimula el apetito.
Calamares secos al sol
スルメイカの一夜干し
Un calamar seco y ligeramente asado. El umami está concentrado y tiene una textura firme. Se come con mayonesa o shichimi.
Cabeza de besugo real a la sal
マダイのかぶと焼き
Una generosa porción de cabeza de besugo real salada a la parrilla. Puedes disfrutar de las partes más grasas y sabrosas, como la papada y las mejillas.
Gónadas de pescado a la parrilla
焼き白子
Un plato rico de gónadas de pescado a la parrilla. Crujiente por fuera y cremoso y tierno por dentro.
Garganta de jurel a la sal
ブリカマ塩焼き
Pescado de garganta de jurel a la sal
Servido en cesta de bambú (Seiro)
せいろ盛り
La forma más básica de soba, servida en una cesta de bambú (seiro). Se sumerge en la salsa para disfrutar del aroma y la textura de la soba.
Soba Kake (caliente)
かけ蕎麦(温)
Soba servida en un caldo caliente. El suave aroma y el calor del caldo reconfortan el cuerpo.
Soba Hanamaki (caliente)
花巻蕎麦(温)
Soba caliente cubierta con nori desmenuzado. El aroma del nori es rico y se puede disfrutar de su sabor marino.
Soba con salsa de sésamo
ごまだれ蕎麦
Soba fría servida con una rica salsa de sésamo. La profundidad y el aroma tostado del sésamo combinan muy bien con la soba.
Soba Kinoko Oroshi (con champiñones y rábano rallado)
きのこおろし蕎麦
Soba con champiñones y rábano rallado. Se caracteriza por el umami de los champiñones y la frescura del rábano rallado.
Soba fría con pato y aceite de chile
冷やし鴨ラー油つけ蕎麦
Soba fría servida con un caldo picante a base de aceite de chile. El umami de la carne de pato y el picante estimulan el apetito.
Soba Tantan sin caldo
汁なしタンタン蕎麦
Una versión de soba inspirada en el Tantanmen. Es un plato sin caldo donde se mezclan carne picada y salsa de sésamo con la soba.
Soba con abundante cebolleta Kujo y pollo
たっぷり九条葱のとりせいろ
Soba fría servida con un caldo caliente con abundante pollo y cebolleta Kujo. El caldo tiene el dulzor de la cebolleta Kujo y el umami del pollo.
Soba con abundante cebolleta Kujo y pollo (caliente)
たっぷり九条葱のとり蕎麦(温)
Soba caliente con abundante pollo y cebolleta Kujo. Disfruta de la textura crujiente de la cebolleta y el umami del pollo.
Soba con caldo de curry y panceta de cerdo (caliente)
豚バラカレー南蛮(温)
Soba con caldo de curry, panceta de cerdo y cebolleta larga. Un plato popular con un sabor especiado y profundo.
Soba con caldo de curry y tendones de ternera
牛すじつけカレー蕎麦
Soba con caldo de curry y tendones de ternera tiernos y cocidos. Un sabor profundo con el umami de los tendones de ternera disuelto.
Kamo Seiro (Soba fría con pato)
鴨せいろ
Soba fría servida con un caldo caliente con carne de pato y cebolleta. Un plato de lujo donde la dulzura de la grasa del pato y el dashi combinan a la perfección.
Kamo Nanban (caliente)
鴨南蛮(温)
Soba caliente con carne de pato y cebolleta. El umami del pato se disuelve en el caldo, ofreciendo un sabor lujoso.
Cerveza de barril (Kirin Heartland)
生ビール(キリンハートランド)
Cerveza de barril Heartland de Kirin. Caracterizada por su aroma maltoso 100% de cebada y su sabor suave.
Cerveza de botella (Kirin Classic Lager)
瓶ビール(キリンクラシックラガー)
Una lager tradicional con cuerpo y amargor, que recrea el sabor de alrededor de 1965.
Highball
ハイボール
Una bebida refrescante hecha mezclando whisky con soda.
Soba-yu Wari
蕎麦茶割
Una bebida hecha mezclando shochu con té de soba tostado. Una bebida única de los restaurantes de soba.
Sour fresco casero
手作りフレッシュサワー
Un sour fresco hecho exprimiendo fruta fresca. Tiene un sabor frutal y lleno de fruta.
Sour de Yuzu
ゆずサワー
Un sour que permite disfrutar del refrescante aroma y la acidez de la yuzu.
Kudokijou Bakuren Ginjo Chokarachi +20 (Yamagata)
くどき上手 ばくれん 吟醸 超辛口 +20(山形)
Sake de la prefectura de Yamagata. "Bakuren" significa "mujer descarada". Se caracteriza por su sabor súper seco y un final limpio.
Izumibashi Megumi Aokagami Junmai Ginjo (Kanagawa)
いづみ橋 恵 青ラベル 純米吟醸 (神奈川)
Sake de la prefectura de Kanagawa. De sabor equilibrado, su refrescante sequedad combina bien con la comida.
Kagetsu Shinkou Hachijyu Junmai (Hiroshima)
亀齢 辛口純米 八拾(広島)
Sake de la prefectura de Hiroshima. Es un sake seco y nítido, fácil de maridar con cualquier plato, ideal para acompañar comidas.
Nito Shinshu Junmai Yamadanishiki Nama Genshu (Aichi)
二兎 新酒 純米 山田錦 生原酒(愛知)
Sake de la prefectura de Aichi. Caracterizado por su frescura de "nuevo sake", el rico sabor del Yamadanishiki y un aroma ginjo similar al limón.
Aizu Chujo Hatsushibori Junmai Nama Genshu (Fukushima)
会津中将 初しぼり 純米 生原酒(福島)
Sake de la prefectura de Fukushima. Disfruta de una acidez amarga similar a la del pomelo y una dulzura fresca y transparente.
Kazonomori Akitsuho Junmai Nama (Nara)
風の森 秋津穂 純米 生(奈良)
Sake de la prefectura de Nara. Tiene una ligera efervescencia y un sabor moderno con un buen equilibrio entre dulzura frutal, acidez y un final limpio.
Kido Junmai Ginjo Shibori-tate (Wakayama)
紀土 純米吟醸 しぼりたて(和歌山)
Sake de la prefectura de Wakayama. Un "nuevo sake" recién prensado con un aroma robusto y un sabor fresco y jugoso.
Bunraku Reborn Junmai Ginjo (Saitama)
Bunraku Reborn 純米吟醸(埼玉)
Sake de la prefectura de Saitama. Caracterizado por su acidez cítrica refrescante y un aroma refinado que recuerda al melocotón blanco, con un acabado bien equilibrado.
Yokoyama Junmai Ginjo Nama Genshu SILVER7 (Nagasaki)
よこやま 純米吟醸 生原酒 SILVER7(長崎)
Sake de la prefectura de Nagasaki. Un sake sin filtrar de temporada, caracterizado por su aroma frutal y su rico y refinado umami.
Denshu Tokubetsu Junmai (Aomori)
田酒 特別純米(青森)
Un famoso sake de la prefectura de Aomori. Tiene una estructura sólida y un sabor central, permitiendo disfrutar del umami del arroz.
Nabeshima Tokubetsu Junmai (Saga)
鍋島 特別純米(佐賀)
Sake de la prefectura de Saga. Buen equilibrio entre dulzura, sequedad y acidez, con un final limpio.
Nekoma No. 6
新政 No6
Una marca representativa de la popular bodega "Nekoma" de la prefectura de Akita. Un sake refinado con acidez característica, que fusiona métodos tradicionales con un sabor moderno.
Set Sour Toin
トーインサワー セット
Un set de sour elaborado con ingredientes de "Toin", un fabricante local de sidra de Tokio. Puedes disfrutar de varios sabores nostálgicos.
Relleno (Shochu Kinmiya)
中身(金宮焼酎)
Shochu de repuesto para el set de sour. Utilizamos shochu Kinmiya sin regusto.
Soba Unkai
蕎麦 雲海
Una marca representativa de shochu de soba. Disfruta de su sabor limpio y su aroma a soba.
Mugi Jogenjima
麦 情け嶋
Un shochu de cebada de la isla Hachijo, Tokio. Caracterizado por su aroma tostado de cebada y su sabor suave.
Mugi Sato
麦 佐藤
Un shochu de cebada premium de la prefectura de Kagoshima. Disfruta de su aroma tostado y su rico umami, característicos de la cebada.
Batata "Rokudai-me Yuri"
芋 六代目百合
Shochu de batata de la isla Koshiki, prefectura de Kagoshima. Tiene un fuerte sabor a batata y es un shochu con cuerpo y sustancioso.
Tomi no Hoizan
富乃宝山
Un shochu de batata de la prefectura de Kagoshima. Con un aroma refrescante similar a los cítricos, es fácil de beber y popular entre las mujeres.
Sato Kuro
佐藤 黒
Un famoso shochu de batata de la prefectura de Kagoshima. Caracterizado por su potente aroma y sabor robusto, típico de la fermentación con koji negro.
Maou
魔王
Uno de los shochus premium "3M". Un shochu de batata muy fácil de beber, con un sabor suave y aroma frutal, propio de los licores añejos.
Soba-yu Wari (con Unkai)
蕎麦湯割(雲海)
Una forma de beber shochu "Unkai" mezclado con el agua de cocción de la soba (soba-yu). Añade cuerpo y el sabor de la soba, calentando el cuerpo.
Licor de ciruela (Niwa no Uguisu)
梅酒(庭のうぐいす)
Un licor de ciruela hecho por una bodega de la prefectura de Fukuoka. Tiene un sabor rico con un buen equilibrio entre la acidez fresca de la ciruela y la dulzura.
Vino Tinto/Blanco Botella
ワイン 赤/白 ボトル
Botella completa de vino tinto o blanco.
Vino Botella Media
ワイン ハーフボトル
Vino en tamaño de media botella, fácil de consumir para grupos pequeños.
Refrescos
ソフトドリンク
Bebidas sin alcohol. Incluye sidras, zumos, tés, etc.
El contenido marcado es generado por IA por menufans para mejorar tu experiencia gastronómica. No garantizamos la exactitud de esta información.
Contiene lácteos
Alergia al maní
Contiene pescado
Contiene mariscos
Sin gluten
Opciones veganas
¿Necesitas información dietética o de alergias?
4.2
166 customers praised this place. (Google)
$
$$
Moderate
2 Chome-26-5 Nishigotanda, Shinagawa City
¿Eres el propietario? Por favor, infórmanos si hay alguna información incorrecta.
Reportar Información IncorrectaLoading map...