La Fontaine de Mars






LILLET ROJO, BLANCO O ROSADO
LILLET ROUGE, BLANC OU ROSÉ
Un aperitivo tradicional a base de vino y licores de frutas. Sabor suave y afrutado con un ligero amargor. Se sirve fresco, a menudo con una rodaja de naranja o limón.
Pastis JEAN BOYER
Pastis JEAN BOYER
Licor anisado emblemático del sur de Francia. Sabor pronunciado a regaliz y hierbas. Se bebe diluido con agua fresca y hielo.
Oporto de 10 años
Porto 10 ans d'âge
Vino fortificado portugués envejecido en barrica de roble. Aromas ricos de frutos secos, nueces y caramelo. Se degusta lentamente a temperatura ambiente.
Americano CASERO
Americano MAISON
Cóctel clásico a base de Campari, vermut dulce y agua con gas. Sabor agridulce y refrescante. Servido sobre hielo con una rodaja de cítrico.
Copa de Sauternes "Carmes de Rieussec"
Glass of Sauternes "Crames de Rieussec"
Vino blanco dulce prestigioso de Burdeos. Notas intensas de miel, albaricoque y flores blancas. Perfecto como aperitivo o con foie gras.
Copa de ROSADO Domaines Ott
Glass of Domaines Ott ROSÉ
Vino rosado de Provenza reputado por su finura. Color pálido, aromas delicados de melocotón y cítricos. Muy refrescante y elegante.
Copa de nuestro Champagne brut favorito
Glass of our favorite Champagne brut
Vino espumoso seco seleccionado por la casa. Burbujas finas y vivacidad en boca. Ideal para celebrar o abrir el apetito.
Botella de nuestro Champagne brut favorito
Bottle of our favorite Champagne brut
Botella entera del champagne seleccionado por la casa. Perfecto para compartir entre varios al principio de la comida.
Copa de BILLECART-SALMON ROSÉ
Glass of BILLECART-SALMON ROSÉ
Champagne rosado de una gran casa, conocido por su elegancia. Notas de frutos rojos frescos y burbujas delicadas. Una opción lujosa para el aperitivo.
Botella de BILLECART-SALMON ROSÉ
Bottle of BILLECART-SALMON ROSÉ
Botella de champagne rosé Billecart-Salmon. Ideal para grandes ocasiones.
Hennessy XO "en hielo"
Hennessy XO "on ice"
Coñac Extra Old servido sobre hielo. Complejos aromas de especias, roble y frutas confitadas que se abren con el frío. Una degustación sofisticada.
LUNES - "Tartar" de ternera picada cruda, patatas fritas y ensalada
MONDAY - Raw ground beef "Tartare" French fries & salad
Tartar de ternera cruda aliñada, servido con patatas fritas y ensalada. Carne fresca picada finamente, realzada con alcaparras y especias. Un clásico de bistró.
MARTES - Pollo estilo "basquaise"
TUESDAY - Chicken "basquaise" style
Pollo estofado al estilo vasco con pimientos, tomates y cebollas. Tierno y perfumado, servido con una salsa rica en verduras.
MIÉRCOLES - Famoso "Coq au vin" y pasta
WEDNESDAY - Famous "Coq au vin" & pasta
Pollo marinado y cocido lentamente en vino tinto con panceta y champiñones. Salsa untuosa y carne tierna, acompañada de pasta.
JUEVES - "Blanquette de veau" estofado a la crema
THURSDAY - "Blanquette de veau" cream stew
Estofado de ternera en salsa blanca cremosa con zanahorias y champiñones. Suave y reconfortante, un pilar de la cocina familiar francesa.
VIERNES - "Tartar" de pescado crudo y limón, patatas fritas y ensalada
FRIDAY - Raw fish & lemon "tartare", fries & salad
Tartar de pescado fresco marinado al limón. Ligero y acidulado, servido con patatas fritas crujientes y ensalada.
SÁBADO - Cordero lechal asado y gratinado de patatas
SATURDAY - Roasted baby lamb & potatoes gratin
Cordero asado tierno servido con un gratinado de patatas. Sabores ricos y textura fundente.
DOMINGO - Pollo asado de corral, puré de patatas
SUNDAY - Roasted free range chicken, mashed potatoes
Pollo de corral asado acompañado de un puré de patatas casero. La comida tradicional de domingo por excelencia.
Huevo duro con mayonesa y verdura
Hard boiled egg with mayonnaise & vegetable
El huevo con mayonesa, un entrante imprescindible de los bistrós parisinos. Huevo duro cubierto con una mayonesa casera untuosa, servido con algunas verduras.
Puerros al vapor con aliño de hierbas y picatostes
Steamed leeks with herbs dressing & croutons
Puerros vinagreta, cocidos al vapor hasta estar tiernos. Aliñados con vinagreta de hierbas y espolvoreados con picatostes para dar un toque crujiente.
Terrina casera de caza con foie gras y chutney de higos picante
Homemade game "terrine" with foie gras & spicy fig chutney
Terrina de caza casera enriquecida con foie gras. Sabor rústico y potente, equilibrado por la dulzura especiada del chutney de higos. Servida con pan tostado.
Tabla de jamón de campo "prosciutto"
Country ham "prosciutto" platter
Tabla de jamón de campo curado. Lonchas finas de sabor salado y fundente.
Surtido de embutidos secos, jamón de campo y "terrina"
Assortment of dried sausages, country ham & "terrine"
Tabla grande de embutidos variados: salchichones, jamón y terrina. Ideal para compartir y descubrir diferentes texturas y sabores.
Queso de cabra caliente, miel, confit de cebolla dulce, nueces y endivias crujientes
Hot goat cheese, honey, sweet onion confit, nuts & crispy endives
Ensalada de queso de cabra caliente con miel y nueces. El queso está fundido, contrastando con el crujiente de las endivias y la dulzura del confit de cebolla.
Dos huevos al horno en vino tinto, salsa de chalota y bacon
Two eggs baked in red wine, shallot & bacon sauce
Huevos en meurette, una especialidad de Borgoña. Huevos escalfados en una salsa de vino tinto rica en panceta y chalotas. Sabroso y reconfortante.
Caracoles salvajes de Borgoña "Fontaine de Mars"
Wild snails of Burgundy "Fontaine de Mars"
Caracoles de Borgoña servidos en sus conchas con mantequilla de perejil y ajo. Textura firme y sabor herbáceo intenso. Para disfrutar con pan para la salsa.
Terrina casera de foie gras de pato y tostadas
Home made duck "foie gras" terrine & toasts
Terrina de foie gras de pato casera. Textura untuosa y fundente, sabor rico y delicado. Servida con pan tostado caliente.
Copa de vino blanco dulce SAUTERNES, mi favorito del momento
Glass of white sweet wine SAUTERNES, my favorite of the moment
Copa de Sauternes, vino dulce ideal para acompañar el foie gras. Notas dulces de miel y frutas confitadas.
Foie gras de pato caliente a la sartén, pera estofada y caramelo balsámico
Hot seared duck foie gras, braised pear & balsamic caramel
Foie gras de pato a la sartén caliente. Exterior crujiente y corazón fundente, servido con una pera y una salsa agridulce de balsámico.
LA CARNE Y LAS AVES SE COCINAN AL MOMENTO Y REQUIEREN UN PERIODO DE REPOSO ANTES DE SERVIRSE
Morcilla frita y manzana salteada
Fried black pudding sausage & sauteed apple
Morcilla a la sartén servida con manzanas cocidas. La combinación clásica de dulce y salado con un embutido rico en sabor.
Andouillette de cerdo M. DUVAL y jugo de Chardonnay
M. DUVAL pork tripe "andouillette" & Chardonnay juice
Andouillette de calidad superior (M. Duval) servida con salsa de vino blanco. Salchicha de tripas de textura particular y sabor muy pronunciado.
Confit de pato casero y patatas con piel, lechuga rizada
HOMEMADE duck's "confit" & skin potatoes, curly lettuce
Muslo de pato confitado casero, crujiente por fuera y tierno por dentro. Servido con patatas salteadas al ajillo (patatas sarladaises).
Magret de pato asado, jugo de naranja y pimienta y mousselina de calabaza
Roasted duck breast, orange & pepper juice & squash mousseline
Magret de pato asado rosado, servido con una salsa de naranja y pimienta. Acompañado de una mousselina de calabaza dulce.
Pechuga de ave a la sartén, morillas, salsa cremosa de morillas y arroz al horno
Seared chicken breast, morel mushroom, morel cream sauce & baked rice
Suprema de ave a la sartén con una salsa cremosa de morillas. Un plato elegante con aromas de sotobosque, servido con arroz.
Lomo de ternera sellado, patatas fritas y salsa bearnesa
Seared top of the beef loin, french fries & béarnaise sauce
Pieza de ternera noble sellada, servida con patatas fritas caseras y una untuosa salsa bearnesa con hierbas. Un clásico contundente.
Patatas fritas
French fries
Patatas fritas caseras crujientes y doradas.
Puré de patatas
Mashed potatoes
Puré de patatas untuoso con mantequilla.
Gratinado Dauphinois
Gratin dauphinois
Patatas en rodajas cocidas al horno en nata y leche, gratinadas.
Judías verdes frescas
Fresh green beans
Judías verdes frescas al vapor o salteadas.
Espinacas frescas salteadas
Sauteed fresh spinach
Espinacas frescas salteadas con mantequilla.
Patatas con piel salteadas
Sauteed skin potatoes
Patatas salteadas con su piel.
Filete de salmón a la sartén sobre costra de sal, crema de limón y espinacas salteadas
Seared salmon fillet on salt crust, lemon cream & sauteed spinach
Filete de salmón sellado, servido con una ligera crema de limón y espinacas. Cocción precisa para una carne tierna.
Filete de lubina deshuesado, aceitunas Kalamata y puré de patatas
Boneless seabass fillet, Kalamata olives & mashed potatoes
Filete de lubina sin espinas acompañado de aceitunas negras y puré. Sabores mediterráneos.
Pescado del día, en la pizarra...
Fish of the day, at the black board...
Pescado del día según llegada del mercado. Ver la pizarra para más detalles.
Un queso de la región
Un Fromage de région
Una porción de un queso regional seleccionado.
El surtido de los 3
L'assortiment des 3
Tabla de tres quesos curados.
La copa de Oporto RAMOS PINTO 10 AÑOS DE EDAD
Le verre de Porto RAMOS PINTO 10 ANS D'ÂGE
Copa de Oporto Tawny de 10 años, ideal para acompañar quesos.
La copa de Moscatel MAS AMIEL
Le verre de Muscat MAS AMIEL
Vino dulce natural del Rosellón. Notas de frutas confitadas y cacao.
La copa de Moscatel Mas Amiel, familia Decelle
Le verre de Muscat Mas Amiel, famille Decelle
Otra selección de Moscatel de la bodega Mas Amiel.
Una copa de champagne Veuve Clicquot Carte Jaune
Un verre de champagne Veuve Clicquot Carte Jaune
Copa de champagne brut de la famosa casa Veuve Clicquot.
Isla flotante "FONTAINE DE MARS"
Ile flottante "FONTAINE DE MARS"
Postre clásico compuesto de claras de huevo escalfadas flotando sobre una crema inglesa de vainilla, cubiertas de caramelo y almendras fileteadas.
Crema brûlée de vainilla
Crème brûlée à la vanille
Crema rica de vainilla cubierta con una fina capa de azúcar caramelizado crujiente.
Mousse de chocolate, cucurucho crujiente de café
Mousse au chocolat, cornet croquant au café
Mousse de chocolate negro ligera e intensa, servida con una galleta crujiente de café.
Mousse de chocolate acompañada de 3 cl de Grand Marnier
Mousse au chocolat accompagnée de 3 cl de Grand Marnier
CUVÉE LOUIS-ALEXANDRE
La mousse de chocolate casera servida con una copa de licor Grand Marnier para una combinación golosa.
Milhojas de Praliné de Avellana
Mille-Feuille Praliné Noisette
Pastel compuesto por capas de hojaldre crujiente y una rica crema de praliné de avellana.
Baba al ron viejo selección M. Darroze TRINIDAD Y TOBAGO
Baba au vieux rhum sélection M. Darroze TRINIDAD & TOBAGO
Bizcocho tierno empapado en almíbar y un viejo ron seleccionado. A menudo se sirve con nata montada.
Tarta Landes de manzana-ciruela y helado de Armagnac
Tourtière Landaise pomme-pruneau & glace armagnac
Tarta tradicional fina de manzana y ciruelas pasas, perfumada con Armagnac, servida tibia con helado de Armagnac.
Ciruelas pasas al Armagnac
Pruneaux à l' Armagnac
Ciruelas pasas maceradas en Armagnac. Un postre digestivo simple y potente.
Ciruelas pasas al Armagnac con helado de Armagnac
Pruneaux à l' Armagnac avec glace armagnac
Ciruelas pasas al Armagnac servidas con una bola de helado artesanal de Armagnac.
Sorbete de mandarina y licor de mandarina NAPOLÉON
Sorbet mandarine & liqueur de mandarine NAPOLÉON
Sorbete afrutado de mandarina bañado en licor de mandarina Napoléon.
Copa de fresas "gariguette", helado de vainilla CASERO y sabayón de Pistacho
Coupe de fraises "gariguette", glace vanille MAISON & sabayon Pistache
Copa de fresas frescas con helado de vainilla y una untuosa salsa sabayón de pistacho.
Café Expreso
Café Expresso
Pequeño café negro solo.
Cappuccino
Cappuccino
Café expreso cubierto con una untuosa espuma de leche.
Nuestro famoso café Gersois
Notre fameux café Gersois
Especialidad de la casa, café bañado en Armagnac.
Tés e infusiones
Thés et infusions
Carta de tés e infusiones al dorso
Selección de tés e infusiones.
BELLE DE BRILLET
BELLE DE BRILLET
El famoso licor de pera Williams
Licor francés que combina coñac y pera Williams. Suave y afrutado.
Gin & Tonic adicto
Gin & Tonic addict
Ginebra parisina "Lord of Barbès", Tónica "Fever Tree" y bayas de enebro
Cóctel refrescante a base de ginebra artesanal parisina y tónica premium.
Contiene lácteos
Alergia al maní
Contiene pescado
Contiene mariscos
Sin gluten
Opciones veganas
¿Necesitas información dietética o de alergias?
4.4
2,359 customers praised this place. (Google)
¿Eres el propietario? Por favor, infórmanos si hay alguna información incorrecta.
Reportar Información IncorrectaLoading map...
Inicia sesión para escribir una reseña
Iniciar sesiónAún no hay reseñas. ¡Sé el primero en opinar!
Reseñas de Google