เบสท์บีฟ สาขาสุขุมวิท อ่อนนุช




เบสท์บีฟ สาขาสุขุมวิท อ่อนนุช
Buffet de barbacoa BEST BEEF est. 2008 **Los precios incluyen impuestos adicionales del 7% y cargo por servicio de 10 Baht / persona **Los precios del buffet se aplican a todos los que se sientan en la misma mesa **Buffet de barbacoa Best Beef Todo lo que puedas comer con tiempo de servicio limitado a 2 horas / último pedido 23:30 **Se cobrarán 100 Baht por cada 100 gramos de comida sobrante!!! **Añadir parrilla, 30 Baht por parrilla / Añadir olla, 30 Baht por olla **El buffet permite pedir comida durante 2 horas. La comida que llegue en exceso se puede devolver en 10 minutos. La comida sobrante o no consumida se cobrará a 100 Baht por 100 gramos. **Si la comida no se sirve completa o es incorrecta, llame al camarero (con camisa naranja).
Precio del buffet por persona
Buffet 309 B. (Sin carne de res)
บุฟเฟต์ราคา 309 บาท++ (สำหรับคนไม่ทานเนื้อ)
Buffet 309 B. (Sin carne de res)
Set de buffet económico para quienes no comen carne de res. Pueden comer cerdo, pollo y otros artículos ilimitados, excepto carne de res y mariscos.
Buffet 362 B. (Sin mariscos)
บุฟเฟต์ราคา 362 บาท++ (สำหรับคนไม่ทานซีฟู้ดส์)
Buffet 362 B. (Sin mariscos)
Set de buffet para amantes de la carne. Incluye todas las carnes de res, cerdo y pollo, pero no mariscos.
Buffet 416 B. (Todos los menús incluidos)
บุฟเฟต์ราคา 416 บาท++ (ทานได้ทุกรายการ)
Buffet 416 B. (Todos los menús incluidos)
Set premium que incluye todo el menú: ternera, cerdo, pollo y mariscos ilimitados.
Ternera Wagyu australiana (Aus, Wagyu)
เนื้อวากิวออสเตรเลีย (Aus, Wagyu)
1
Carne de res de la raza Wagyu de Australia. Con grasa infiltrada en forma de mármol. Carne tierna y jugosa, se derrite en la boca al asarla al punto.
Pecho de ternera AUS (Aus, Brisket)
เนื้อเสือร้องไห้ Aus (Aus, Brisket)
2
Carne de la parte del pecho de ternera importada de Australia. Con grasa infiltrada y textura crujiente. Ligeramente asada, tiene un aroma muy agradable.
Costilla de ternera AUS (Aus, Chuck Roll)
เนื้อสันคอ AUS (Aus, Chuck Roll)
3
Lomo de cerdo de Australia. Ternura media y con algo de grasa infiltrada. Ideal para asar o para fondue shabu-shabu.
Punta de cadera (Sirloin Tip)
เนื้อลูกมะพร้าว (Sirloin Tip)
4
Carne de la parte de la cadera de ternura media, baja en grasa. Ideal para quienes prefieren carne magra, con todo el sabor de la carne.
Pecho de ternera (Brisket)
เนื้อเสือร้องไห้ (Brisket)
5
Carne con grasa en la zona del pecho de ternera, cortada en rodajas finas. Aromática y grasa al asar, y agradable de masticar.
Morcillo (Shank)
เนื้อน่องลาย (Shank)
6
Carne de la parte del morcillo con vetas de tendón finas y bonitas. Textura crujiente y masticable, no demasiado dura.
Morcillo (Hump)
เนื้อหนอก (Hump)
7
Carne de la parte del morcillo de ternera con grasa infiltrada en toda la pieza. Carne muy tierna y aromática y grasa al calentarse.
Lengua de ternera (Ox's Tongue)
ลิ้นเนื้อ (Ox's Tongue)
8
Lengua de ternera en rodajas finas, textura elástica y crujiente, tierna y masticable. Un plato popular para los amantes de la barbacoa.
Paleta de ternera (Oyster Blade)
เนื้อใบพาย (Oyster Blade)
9
Carne de la parte del hombro con pequeñas vetas de tendón en el centro. Carne tierna y jugosa con sabor intenso.
Lomo de cerdo (Sirloin)
เนื้อสันนอก (Sirloin)
10
Carne de la parte trasera con grasa en el borde, carne de ternura media, sabor a carne de res pronunciado, aromática y grasosa al asar.
Ribeye
เนื้อริบอาย (Ribeye)
11
Carne de la costilla deshuesada. Es la parte más tierna y jugosa, con grasa infiltrada en toda la pieza.
Lomo de cerdo en rodajas (Pork Shoulder)
หมูสันคอสไลซ์ (Pork Shoulder)
12
Lomo de cerdo en rodajas finas, con grasa infiltrada que hace la carne tierna, no dura. Ideal para asar y mojar en salsa.
Lomo de cerdo en rodajas (Pork Loin)
หมูสันนอกสไลซ์ (Pork Loin)
13
Lomo de cerdo, bajo en grasa, carne firme. Ideal para quienes no les gusta la carne muy grasa.
Panceta de cerdo en rodajas (Pork Belly)
หมูสามชั้นสไลซ์ (Pork Belly)
14
Panceta de cerdo en rodajas, con capas alternas de grasa y carne magra. Asada hasta que esté crujiente por fuera, tierna por dentro y muy aromática y grasa.
Bacon
เบคอน (Bacon)
15
Panceta de cerdo marinada con sal ahumada. Sabor salado y cremoso. Asada hasta que esté crujiente para comerla con placer, o con verduras frescas.
Lengua de cerdo (Pig's Tongue)
ลิ้นหมู (Pig's Tongue)
16
Lengua de cerdo en trozos del tamaño de un bocado, textura elástica y crujiente, no gomosa. Asada y mojada en salsa picante.
Cerdo marinado (Marinated Pork)
หมูสันในหมัก (Marinated Pork)
17
Lomo de cerdo marinado en salsa especial. Carne muy tierna y con sabor suave.
Cerdo tierno marinado (Thai Marinated Pork)
หมูหมักนุ่ม (Thai Marinated Pork)
18
Cerdo marinado con especias al estilo tailandés, carne tierna y elástica, sabor intenso y aromático de las especias.
Riñones de cerdo (Pork Kidney)
เซี่ยงจี้หมู (Pork Kidney)
19
Riñones de cerdo bien limpios, cortados en trozos bonitos, con una textura crujiente única.
Pollo marinado (Marinated Chicken)
ไก่หมัก (Marinated Chicken)
20
Pollo marinado en salsa hasta que penetre, carne tierna y jugosa, asado hasta que la piel esté dorada y apetitosa.
Pato marinado (Marinated Duck)
เป็ดหมัก (Marinated Duck)
21
Pato marinado con especias, reduce el olor a pescado, asado para una carne firme y con un ligero aroma ahumado.
Camarones blancos (Shrimp)
กุ้งขาว (Shrimp)
22
Camarones blancos frescos y grandes, carne dulce y elástica. Asados con cáscara para darles aroma, acompañados de salsa picante de mariscos.
Calamares (Squid)
ปลาหมึก (Squid)
23
Calamares frescos, limpios y asados al punto para obtener una carne tierna y no gomosa.
Pescado Dory (Dory Fish)
ปลาดอลรี่ (Dory Fish)
24
Filete de pescado Dory, blanco y tierno, textura fina y sedosa, se derrite en la boca, sin espinas.
Calamares crujientes (Squid Pickled)
ปลาหมึกกรอบ (Squid Pickled)
25
Calamares encurtidos, textura crujiente, masticable. Popular para asar o hervir y comer con salsa.
Medusa (Jellyfish)
แมงกะพรุน (Jellyfish)
26
Medusa limpia, textura elástica y crujiente, masticable. Un plato imprescindible para el buffet.
Mejillones de Chile (Chile Mussels)
หอยแมลงภู่ชิลี (Chile Mussels)
27
Mejillones de cáscara negra de Chile, grandes, carne dulce y firme. Asados hasta que burbujeen, deliciosos calientes.
Vieiras (Scallop)
หอยเชลล์ (Scallop)
28
Vieiras de carne blanca suave, sabor dulce y delicado. Deliciosas asadas con mantequilla o a la parrilla.
Tofu de pescado (Fish Tofu)
เต้าหู้ปลา (Fish Tofu)
29
Tofu de pescado de textura suave y sedosa, forma cuadrada, sabor suave. Fácil de comer para niños y adultos.
Queso de tofu (Tofu Cheese)
เต้าหู้ชีส (Tofu Cheese)
30
Tofu de pescado relleno de queso. Al hervir o asar, el queso se derrite y da un sabor cremoso y salado.
Tofu de pescado con mariscos (Seafood Tofu Curd)
ฟองเต้าหู้ซีฟู้ด (Seafood Tofu Curd)
31
Tofu de pescado relleno de mariscos sazonados. Textura variada, desde la suavidad del tofu hasta la elasticidad del relleno.
Bola de camarones (Shrimp Ball)
ลูกชิ้นกุ้งฮ่องกง (Shrimp Ball)
32
Pastel de camarones elástico al estilo de Hong Kong. Sabor a camarón completo, aromático y delicioso.
Pastel de pescado con huevas (Fish Ball with Roe)
ลูกชิ้นไข่ปลา (Fish Ball with Roe)
33
Pastel de pescado relleno de huevas de pescado. Al morder, las huevas crujen en la boca, ofreciendo una textura novedosa.
Chikuwa de calamar (Chikuwa)
ชิกูว่า หมึกหลอด (Chikuwa)
34
Pastel de calamar en forma de tubo, textura tierna y masticable. Ligeramente asado por fuera hasta que esté crujiente, será muy aromático.
Rollito de pescado (Fish Roll)
ปลาต้วนไข่เค็ม (Fish Roll)
35
Carne de pescado picada y sazonada rellena de yema de huevo salada. Sabor salado y cremoso, combina bien con la carne de pescado.
Langostinos de río (River Prawn)
กุ้งแม่น้ำ (River Prawn)
36
Langostinos de río de tamaño bocado, con grasa en la cabeza. Asados hasta que la grasa esté derretida y aromática. Para comer con arroz caliente o salsa.
Caracolas (Top Shell)
หอยหวาน (Top Shell)
Añadir con bolígrafo
Caracolas rayadas, carne crujiente y dulce como su nombre indica. Asadas al calor, sacar la carne y mojarla en salsa picante.
Espinaca de agua (Morning Glory)
ผักบุ้ง (Morning Glory)
36
Tallo de espinaca de agua china fresca, cortado en trozos del tamaño de un bocado. Crujiente y delicioso. Ideal para hervir en caldo.
Col china (Chinese Cabbage)
ผักกาดขาว (Chinese Cabbage)
37
Col china de hojas grandes, fresca y crujiente, dulzura natural. Hace que el caldo sea más suave.
Repollo (Cabbage)
กะหล่ำปลี (Cabbage)
38
Repollo compacto, cortado en rodajas o trozos. Hervido hasta que esté tierno es dulce y delicioso, o crudo para aliviar la pesadez.
Cebolla blanca (White Onion)
หอมหัวใหญ่ (White Onion)
39
Cebolla blanca en rodajas. Al asarla o hervirla, se vuelve dulce y jugosa, realzando el sabor de los platos.
Zanahoria (Carrot)
แครอท (Carrot)
40
Zanahorias en rodajas, de color naranja brillante. Añaden color a la olla de sopa. Son dulces y ricas en vitaminas.
Maíz tierno (Sweet Baby Corn)
ข้าวโพดอ่อน (Sweet Baby Corn)
41
Maíz tierno, crujiente, se puede comer entero, sabor ligeramente dulce, masticable.
Champiñón Eryngii (Eryngii Mushroom)
เห็ดออรินจิ (Eryngii Mushroom)
42
Champiñón Ostra real, con tallos gruesos y blancos, textura firme similar a la carne. Aromático y delicioso al asar.
Champiñón Enoki (Enokitake Mushroom)
เห็ดเข็มทอง (Enokitake Mushroom)
43
Hongos pequeños en forma de racimo, blancos, textura tierna y masticable, agradables al paladar, combinan bien con el caldo.
Apio chino (Chinese Celery)
ขึ้นฉ่าย (Chinese Celery)
44
Hierbas aromáticas fuertes que ayudan a eliminar el olor a carne y añaden aroma al caldo.
Albahaca dulce (Sweet Basil)
โหระพา (Sweet Basil)
45
Hojas de albahaca fresca, aroma único. Se usa comúnmente en sopas para añadir frescura y aroma.
Lechuga (Lettuce)
ผักกาดหอม (Lettuce)
46
Hojas de lechuga fresca y crujiente. Para envolver la carne a la parrilla y comer con salsa, o como guarnición.
Huevo de gallina (Egg)
ไข่ไก่ (Egg)
47
Huevos frescos, batidos en un tazón para mojar la carne, o hervidos en sopa para añadir proteínas.
Alga wakame (Wakame Seaweed)
สาหร่ายวากาเมะ (Wakame Seaweed)
48
Alga marina japonesa, de color verde oscuro. Al hervir, se expande, con textura suave y resbaladiza.
Oreja de madera negra (Black Mushroom)
เห็ดหูหนูดำ (Black Mushroom)
49
Oreja de madera negra, textura crujiente y elástica, masticable. Añade textura a los platos.
Tofu seco (Dried Beancurds)
ฟองเต้าหู้ (Dried Beancurds)
50
Láminas secas de tofu. Al hervir en caldo, se vuelven tiernas y absorben el sabor del caldo.
Fideos de cristal (Glass Noodle)
วุ้นเส้น (Glass Noodle)
51
Fideos transparentes hechos de frijol mungo, elásticos y suaves, absorben bien el caldo. Ideal para hervir.
Fideos Udon (Udon Noodle)
เส้นอุด้ง (Udon Noodle)
52
Fideos de harina de trigo japoneses, redondos, gruesos y suaves. Masticables, sacian el estómago.
Fideos de huevo (Egg Noodle)
หมี่หยก (Egg Noodle)
53
Fideos de huevo con bok choy, verdes, elásticos y suaves. Hervidos y servidos con chalotas fritas.
Fideos instantáneos (Instant Noodle)
เส้นมาม่า (Instant Noodle)
54
Fideos instantáneos con rizos. Un plato popular que combina bien con todo tipo de caldos.
Ensalada (Salad)
สลัดผัก (Salad)
55
Ensalada mixta de verduras frescas con aderezo. Para comer como aperitivo o para cortar la grasa de la carne a la parrilla.
Kimchi
กิมจิ (Kimchi)
56
Verduras encurtidas al estilo coreano, sabor agridulce y picante, crujientes y deliciosas. Ayudan a aliviar la pesadez y a estimular el apetito.
Ensalada de algas (Seaweed Salad)
ยำสาหร่าย (Seaweed Salad)
57
Alga wakame sazonada al estilo japonés, sabor dulce y salado, aroma a aceite de sésamo, espolvoreada con semillas de sésamo.
Arroz frito con ajo (Garlic Fried Rice)
ข้าวกระเทียม (Garlic Fried Rice)
58
Arroz frito con ajo y condimentos. Aroma a ajo, sabor suave.
Arroz jazmín (Jasmine Rice)
ข้าวหอมมะลิ (Jasmine Rice)
59
Arroz jazmín tailandés cocido. Granos bonitos, tiernos y aromáticos. Delicioso con cualquier cosa.
Arroz con ternera (Beef with Rice)
ข้าวหน้าเนื้อ (Beef with Rice)
60
Arroz caliente cubierto con ternera sazonada en salsa dulce y salada. Un plato completo y delicioso.
Espagueti con salsa de carne (Beef Spaghetti)
สปาเก็ตตี้ซอสเนื้อ (Beef Spaghetti)
61
Espaguetis cubiertos con salsa de tomate y carne picada. Sabor intenso al estilo occidental.
Patatas fritas (French Fries)
เฟร้นฟราย (French Fries)
62
Patatas fritas crujientes de color dorado. Para comer como aperitivo, mojar en ketchup.
Alitas de pollo fritas (Chicken Wing)
ปีกไก่ทอด (Chicken Wing)
63
Alitas de pollo marinadas con especias, fritas hasta que la piel esté crujiente y la carne tierna. Sabor salado y cremoso.
Nuggets de pollo (Chicken Nuggets)
นักเก็ตไก่ (Chicken Nuggets)
64
Carne de pollo picada rebozada en pan rallado y frita. Crujiente por fuera, tierno por dentro. Un aperitivo popular.
Gyoza de pollo (Chicken Gyoza)
เกี๊ยวซ่าไก่ (Chicken Gyoza)
65
Gyoza de pollo, masa fina, asada o frita hasta que esté dorada y crujiente. Mojar en salsa agridulce.
Refrescos (Soft Drinks)
น้ำอัดลม (Soft Drinks)
D1 (Recarga)
Refrescos de varios sabores, burbujeantes y refrescantes. Para beber y saciar la sed, combina bien con la barbacoa.
Té helado de limón (Lemon Ice Tea)
ชามะนาว (Lemon Ice Tea)
D2 (Recarga)
Té helado con sabor agridulce, aroma a limón. Refrescante y reconfortante.
Té de jazmín (Jasmine Tea)
ชามะลิ (Jasmine Tea)
D3 (Recarga)
Té ligero con aroma a jazmín. Sabor suave, fácil de beber. Ayuda a cortar la grasa de los alimentos.
Té con leche (Milk Tea)
ชานม (Milk Tea)
D4 (Recarga)
Té con leche dulce, cremoso e intenso, con aroma a té. Servido con hielo, refrescante.
Cerveza de recarga (Beer Refill)
เบียร์รีฟิล (Beer Refill)
Precio por persona / Per Person
Servicio de cerveza de barril ilimitado. Ideal para reunirse con amigos.
Cerveza Chang (Chang Beer)
เบียร์ช้าง (Chang Beer)
B1
Cerveza tailandesa popular, sabor intenso y único. Servida fría, refrescante.
Cerveza Federbrau (Federbrau Beer)
เบียร์เฟดเดอร์บรอย (Federbrau Beer)
B2
Cerveza lager al estilo alemán, sabor suave, aroma a malta.
Contiene lácteos
Alergia al maní
Contiene pescado
Contiene mariscos
Sin gluten
Opciones veganas
¿Necesitas información dietética o de alergias?
4.3
5,730 customers praised this place. (Google)
¿Eres el propietario? Por favor, infórmanos si hay alguna información incorrecta.
Reportar Información IncorrectaLoading map...