













مطعم يقدم أطباق حلويات مطهوة على البخار مصنوعة يدويًا وأطباق عائلية هونغ كونغية
衆和ビル Kitasenzoku3 Chome, 29-15, Ota City
أيام الأسبوع 11:00-15:00 (آخر طلب 14:30) غداء هونغ كونغي أصيل مُرضٍ!
A أرز مقلي بالدجاج والبيض + حساء وان تون بالجمبري
A 親子チャーハン+海老ワンタンスープ
طبق أرز مقلي بالدجاج والبيض، مع حساء وان تون بالجمبري المقرمش.
B طبق أرز بالدجاج المسلوق مع زيت البصل والزنجبيل، مع الحساء
B 茹で鶏葱と生姜油付のご飯 スープ付き
مجموعة أرز بالدجاج المسلوق الطري، مع زيت بصل وزنجبيل عطري.
C عصيدة الأرز بالبيض المحفوظ ولحم الخنزير + يوتياو (خبز صيني مقلي)
C ピータンと豚肉入りのお粥+油条(中華揚げパン)
مجموعة من عصيدة الأرز بالبيض المحفوظ ولحم الخنزير الغنية، مع خبز صيني مقلي يؤكل بغمسه في العصيدة.
A نودلز مقلية على الطريقة الهونغ كونغية + خس دافئ بصلصة الصويا الخاصة
D 香港スタイルの焼きそば+温レタスの特製醤油がけ
مجموعة من نودلز هونغ كونغ المقلية بنكهة صلصة الصويا، مع خس دافئ بصلصة الصويا الخاصة.
E طبق أرز بالفطر والدجاج أو طبق أرز بأقدام الدجاج وضلوع لحم الخنزير
E 椎茸と鶏肉ライスボウル 又は もみじとスペアリブの蒸しライスボウル
مع الحساء
طبق أرز مطهو على البخار بنكهة المكونات، يمكن الاختيار بين الفطر والدجاج، أو أقدام الدجاج وضلوع لحم الخنزير.
F طبق لفائف الأرز المطهوة على البخار مشكل + عصيدة بيضاء (لحم بقري - لحم مشوي - جمبري)
F 蒸しチョンファン盛合せ+白粥 (牛肉・チャーシュー・海老)
مجموعة من 3 أنواع من لفائف الأرز المطهوة على البخار مع عصيدة بيضاء لطيفة.
متاح أيام الأسبوع فقط 11:00-22:00 (آخر طلب 21:30) يتم فرض رسوم شاي بقيمة 200 ين للشخص الواحد.
1 طبق أرز ببط دجاج كانتوني مشوي، مع الحساء
1 広東式ダックの釜焼きのご飯, スープ付き
مجموعة من بط كانتوني مشوي، مقدم فوق الأرز. مع الحساء.
2 3 أنواع من أطباق الحلويات المطهوة على البخار + نودلز مقلية أو أرز مقلي
2 蒸し点心3品 + 焼きそば 又は 炒飯
مجموعة تتكون من 3 أنواع من أطباق الحلويات المطهوة على البخار، مع طبق رئيسي من النودلز المقلية أو الأرز المقلي.
3 نودلز وان تون بالجمبري + خس دافئ بصلصة الصويا الخاصة
3 海老ワンタン麺 + 温レタスの特製醤油がけ
مجموعة من نودلز وان تون بالجمبري المقرمش، مع خس دافئ بصلصة الصويا الخاصة.
4 طبق أرز بالدجاج بصلصة الصويا ودجاج بزيت البصل، مع الحساء
4 豉油鶏と葱油鶏のご飯 スープ付き
مجموعة أرز بنكهة الدجاج بصلصة الصويا ودجاج بزيت البصل.
5 طبق أرز بلحم البقر وضلع البقر وضلع البقر المطبوخ، مع الحساء
5 大根と牛バラと牛すじの煮込みご飯 スープ付き
طبق كبير من الفجل المطبوخ ببطء، ولحم بطن البقر الطري، وضلع البقر، مقدم فوق الأرز.
6 طبق أرز بالدجاج المطهو على البخار مع لفائف النقانق الكانتونية والفطر، مع الحساء
6 広東腸詰と椎茸の鶏肉蒸しライスボウル, スープ付き
طبق أرز مطهو على البخار من النقانق الكانتونية والفطر والدجاج، حيث تنتقل النكهة إلى الأرز.
7 طبق أرز بأرجل الخنزير المطبوخة، مع الحساء
7 豚足煮込みのご飯, スープ付き
مجموعة من أرجل الخنزير الغنية بالكولاجين المطبوخة ببطء، مقدمة مع الأرز.
8 عصيدة الأرز بالبيض المحفوظ ولحم الخنزير + لفائف الأرز باللحم البقري المطهوة على البخار
8 ピータンと豚肉入りのお粥 + 牛肉入り蒸しチョンファン
مجموعة من عصيدة الأرز بالبيض المحفوظ ولحم الخنزير الغنية، مع لفائف الأرز باللحم البقري المطهوة على البخار.
يتم فرض رسوم شاي بقيمة 200 ين للشخص الواحد.
توفو البيض المحفوظ
ピータン豆腐
طبق مقبلات يجمع بين البيض المحفوظ الكريمي والتوفو البارد، ذو نكهة منعشة.
خيار وفطر الأذن متبل بخل أسود
きくらげと胡瓜の黒酢和え
طبق جانبي بارد من فطر الأذن المقرمش والخيار، متبل بخل أسود غني.
دجاج مسلوق بنكهة السمسم
胡麻風味の茹で鶏
طبق دجاج مسلوق طري، مع نكهة سمسم عطرية.
جمبري ذهبي بالمايونيز مع الفاكهة
黄金海老 フルーツ入りのマヨネーズ海老
طبق شهير من الجمبري المقرمش المتبل بصلصة مايونيز حلوة وحامضة، مع الفاكهة.
خضروات مشكلة مقلية
五目山珍炒め
(كستناء - يام - جنكة - فطر الأذن - جذر الزنبق)
طبق صحي من خضروات الجبل مثل الكستناء واليام والجنكة وفطر الأذن وجذر الزنبق، مقلية بخفة.
لحم خنزير حلو وحامض مقلي بالأناناس
パイン黒酢豚
طبق لحم خنزير حلو وحامض مقلي مع الأناناس في صلصة خل أسود غنية.
دجاج مقلي بالكستناء
栗入り鶏肉炒め
طبق موسمي من الدجاج والكستناء الحلوة المقلية معًا.
توفو مقلي بالملح والفلفل
胡椒塩揚げ豆腐
مكعبات التوفو المقلية المقرمشة من الخارج والطرية من الداخل، متبلة بملح وفلفل حار.
دجاج مقلي
鶏唐揚げ
قطع دجاج مقلية عصارية، تتميز بنكهة فريدة مثل نكهة نانرو (فول سوداني مخمر).
لحم بقري مقلي مع القرع المر والفاصوليا السوداء
ゴーヤと牛肉の黒豆炒め
طبق مقوي من القرع المر واللحم البقري المقلية بصلصة الفاصوليا السوداء الغنية.
فجل ولحم بقري مطبوخ
大根牛腹煮
طبق مصنوع من الفجل ولحم بطن البقر مطبوخين ببطء حتى يتشربا النكهة.
أرجل خنزير مطبوخة
豚足煮込み
طبق مصنوع من أرجل الخنزير الغنية بالكولاجين، مطبوخة ببطء في صلصة نانرو (توابل فول سوداني مخمر) غنية.
حساء مرق الدجاج مع فطر شيتاكي وفطر إينوكي
衣笠茸と椎茸の鶏ブロス
حساء غني بنكهة الدجاج، مصنوع من فطر إينوكي الفاخر وفطر شيتاكي.
حساء مأكولات بحرية
シーフードスープ
حساء كريمي لطيف مع التوفو ومأكولات بحرية متنوعة.
يتم فرض رسوم شاي بقيمة 200 ين للشخص الواحد.
101 فطائر جمبري مطهوة على البخار (3 قطع)
101 海老蒸し餃子(3個)
طبق حلويات كلاسيكي من الجمبري المقرمش المغلف بعجينة شفافة مطاطية.
102 شيومياي مطهو على البخار باللحم المفروم والجمبري (3 قطع)
102 豚肉と海老入りの蒸しシュウマイ(3個)
شيومياي عصاري مطهو على البخار يجمع بين نكهة لحم الخنزير وقوام الجمبري.
103 فطائر بالثوم المعمر والجمبري مطهوة على البخار (3 قطع)
103 にらと海老の蒸し餃子(3個)
فطائر مطهوة على البخار بالجمبري المقرمش ورائحة الكراث الشهية.
104 فطائر نباتية مشكلة مطهوة على البخار (3 قطع)
104 五目野菜蒸し精進餃子(3個)
مناسب للنباتيين!
فطائر مطهوة على البخار صحية بدون لحم، محشوة بمجموعة متنوعة من الخضروات.
105 أضلاع لحم خنزير مطهوة على البخار بصلصة الفاصوليا السوداء
105 ポークスペアリブ豆鼓ソース蒸し
طبق مصنوع من لحم الخنزير بالعظم مطهو على البخار في صلصة فاصوليا سوداء غنية.
106 كرات لحم بقري مطهوة على البخار (قطعتان)
106 蒸し牛肉団子(2個)
كرات لحم بقري مطهوة على البخار، طرية ومليئة بنكهة اللحم البقري.
107 أقدام دجاج مطهوة على البخار بصلصة فلفل وفاصوليا سوداء
107 蒸し鳥の足(もみじ)のチリ豆鼓ソース
أرجل دجاج (أقدام) غنية بالكولاجين، مطهوة على البخار في صلصة فاصوليا سوداء حارة قليلاً.
108 كرشة بقر مطهوة على البخار بصلصة كاري الفول السوداني
108 ハチの巣のピーナッツカレーソース蒸し
طبق مصنوع من كرشة البقر مطهوة على البخار في صلصة كاري فول سوداني غنية.
109 لفائف التوفو بصلصة المحار (3 لفائف)
109 湯葉巻きオイスターソース(3條)
طبق مطهو على البخار من لفائف التوفو المحشوة، متبلة بصلصة المحار.
110 لفائف الأرز باللحم البقري المطهوة على البخار
110 牛肉入り蒸しチョンファン
كرريب مطهو على البخار، ملفوف بعجينة دقيق الأرز، مع لحم بقري. يقدم مع صلصة حلوة ومالحة.
111 لفائف الأرز باللحم المشوي مطهوة على البخار
111 チャーシュー入り蒸しチョンファン
كرريب مطهو على البخار، ملفوف بعجينة دقيق الأرز، مع حشوة لحم خنزير مشوي حلو.
112 لفائف الأرز بالجمبري مطهوة على البخار
112 海老入り蒸しチョンファン
كرريب مطهو على البخار، ملفوف بعجينة دقيق الأرز، مع جمبري مقرمش.
113 طبق لفائف الأرز المطهوة على البخار مشكل
113 蒸しチョンファン盛合せ
(لحم بقري - لحم مشوي - جمبري)
طبق مشكل من لفائف الأرز المطهوة على البخار باللحم البقري ولحم الخنزير المشوي والجمبري.
114 لفائف الأرز بالبصل والروبيان المجفف مطهوة على البخار
114 ネギと干しえび入りの蒸しチョンファン
كرريب مطهو على البخار بنكهة البصل والبصل الأخضر المجفف الشهية.
201 كعك لحم خنزير مشوي مطهو على البخار (قطعتان)
201 蒸しチャーシューパオ(2個)
كعكة لحم مطهوة على البخار، مغلفة بعجينة طرية، مع حشوة لحم خنزير مشوي حلوة ومالحة.
202 كعك كريمي بالبيض مطهو على البخار (قطعتان)
202 蒸しクリーミーカスタード饅(2個)
مناسب للنباتيين!
حلوى لذيذة مع كريمة كاسترد غنية تتدفق من الداخل.
203 كعك لحم خنزير مشوي خاص مطهو على البخار (قطعة واحدة)
203 特製ポロチャーシューパオ(1個)
خبز على شكل شمام مغطى بعجينة بسكويت مقرمشة، مع حشوة لحم خنزير مشوي بالداخل.
301 كعك الفجل المخبوز (3 قطع)
301 焼き大根餅(3件)
كعك الفجل المصنوع من الفجل ودقيق الأرز، مشوي حتى يصبح مقرمشًا، وهو طبق حلويات ذو قوام مطاطي.
302 لفائف الربيع النباتية المقلية (3 لفائف)
302 野菜の精進揚げ春巻(3條)
مناسب للنباتيين!
لفائف الربيع محشوة بالخضروات الطازجة ومغلفة بعجينة مقرمشة ثم مقلية.
605 فطائر لحم خنزير مشوي بالسمسم (3 قطع)
303 胡麻チャーシューパイ(2件)
طبق حلويات مخبوز من عجينة بسكويت مقرمشة وحشوة لحم خنزير مشوي، مغطاة بالسمسم.
304 فطائر الأرز الدبق المقلية بالجمبري (3 قطع)
304 海老入りもち米の揚げ餃子(3個)
فطائر مقرمشة من الخارج وطرية من الداخل، مصنوعة من عجينة دقيق الأرز، محشوة بالجمبري ومقلية.
305 كعك الفجل مقلي بصلصة إكسو
305 大根もちのXO醤炒め
طبق من كعك الفجل المقطع إلى مكعبات، مقلي بصلصة إكسو الغنية بالنكهة.
306 يوتياو (خبز صيني مقلي)
306 油条(中華揚げパン)
مناسب للنباتيين!
خبز مقلي طويل ورفيع، يؤكل عادة بغمسه في العصيدة.
401 نودلز وان تون بالجمبري
401 海老ワンタン麺
حساء نودلز هونغ كونغ كلاسيكي مع وان تون بالجمبري المقرمش ونودلز رفيعة.
402 نودلز الأرز العريضة المقلية على الطريقة الكانتونية باللحم البقري والخضروات
402 牛肉と野菜入り広東風のきしめん炒め
طبق مطاطي من نودلز الأرز العريضة المقلية مع اللحم البقري والخضروات.
403 نودلز مقلية على الطريقة الهونغ كونغية / بنكهة صلصة الصويا
403 香港スタイルの焼きそば/醤油味
نودلز مقلية بسيطة بنكهة صلصة الصويا، مقلية مع براعم الفاصوليا والكراث.
404 أرز مقلي باللحم البقري
404 牛肉の炒飯
أرز مقلي مفلفل، مغلف بنكهة اللحم البقري.
405 أرز دبق مطهو على البخار في أوراق اللوتس
405 蓮の葉ちまき
طبق مطهو على البخار من الأرز الدبق والخضروات الملفوفة بأوراق اللوتس. رائحة أوراق اللوتس تفتح الشهية.
406 عصيدة الأرز باللحم المفروم ونودلز الأرز المقلية
406 牛挽肉と揚げビーフン混ぜのお粥
طبق من عصيدة الأرز باللحم البقري المفروم، يعلوه نودلز الأرز المقرمشة المقلية.
407 عصيدة الأرز باللحم المملح والبيض المحفوظ والبيض المملح
407 塩漬け豚肉ピータンと塩漬け卵入りお粥
عصيدة أرز غنية باللحم المملح والبيض المحفوظ والبيض المملح، ذات نكهة مالحة.
408 عصيدة بيضاء
408 白粥
مناسب للنباتيين!
عصيدة أرز بسيطة ولطيفة ذات نكهة حلوة طبيعية.
501 خس دافئ بصلصة الصويا الخاصة
501 温レタスの特製醤油がけ
طبق بسيط من الخس المقرمش المسلوق، مغطى بصلصة صويا خاصة.
501 خضروات مقلية بصلصة إكسو الحارة الخاصة
502 野菜の特製XO醤ソース炒め
طبق عطري من الخضروات الطازجة المقلية بصلصة إكسو الغنية بمستخلصات المحار المجفف.
601 كرات السمسم المقلية بحشوة الفاصوليا الحمراء (3 قطع)
601 小豆入り揚げ胡麻団子(3個)
حلوى دافئة من عجينة الأرز الدبق المغلفة بحشوة الفاصوليا الحمراء، مغطاة بالسمسم ومقلية.
602 كرات الأرز الدبق بالسمسم الأسود مغطاة بدقيق الأرز اللزج (3 قطع)
602 落花生生粉をまぶした黒胡麻入りもち米団子(3個)
حلوى من كرات الأرز الدبق المسلوقة، محشوة بحشوة السمسم الأسود، مغطاة بمسحوق الفول السوداني.
603 بودنج اللوز
603 杏仁豆腐
حلوى باردة وناعمة ذات رائحة لوز منتشرة.
604 بودنج المانجو
604 マンゴープリン
بودنج مانجو غني بحلاوة المانجو وحموضته الفاكهية.
605 كعكة إسفنجية مطهوة على البخار
605 蒸しスポンジケーキ
كعكة إسفنجية مطهوة على البخار (ماراي كو)، طرية ورطبة، مع نكهة بيض لطيفة.
606 تارت البيض على الطريقة الهونغ كونغية (قطعة واحدة)
606 香港風のエッグタルト(1個)
معجنات مخبوزة تتميز بعجينة بسكويت مقرمشة وكريمة كاسترد غنية.
المحتوى المميز هو بيانات مُنشأة بواسطة الذكاء الاصطناعي من menufans لتحسين تجربة تناول الطعام. نحن لا نضمن دقة هذه المعلومات.
يحتوي على منتجات الألبان
تحذير حساسية الفول السوداني
يحتوي على سمك
يحتوي على المحار
خالي من الغلوتين
خيارات نباتية
هل تحتاج معلومات عن النظام الغذائي أو الحساسية؟
4.1
206 customers praised this place. (Google)
衆和ビル Kitasenzoku3 Chome, 29-15, Ota City
هل أنت المالك؟ يرجى إخبارنا إذا كانت هناك أي معلومات غير صحيحة.
الإبلاغ عن معلومات غير صحيحةLoading map...